Placebo Running Up That Hill letra traducida en español
Placebo Running Up That Hill Letra
Placebo Running Up That Hill Traduccion
It doesn't hurt me.
No me lastima
Do you want to feel how it feels?
¿quieres sentir como se siente?
Do you want to know that it doesn't hurt me?
¿Quieres saber que no me lastima?
Do you want to hear about the deal that I'm making?
¿Quieres oír sobre el trato que estoy haciendo?
You, it's you and me.
Tú, somos tú y yo
And if I only could
Y sin tan sólo pudiera
I'd make a deal with God
Haría un trato con Dios
And I'd get him to swap our places
Y haría que cambiara nuestros lugares
Be running up that road
Estar corriendo arriba de este camino
Be running up that hill
Estar corriendo arriba de esta colina
Be running up that building.
Estar corriendo este edificio.
If I only could, oh
Y si tan sólo pudiera, oh
You don't want to hurt me
Tu no quieres lastimarme
But see how deep the bullet lies.
Quieres ver qué tan profundo se encuentra la bala
Unaware I'm tearing you asunder.
Inconsciente de que estoy rasgándote a pedazos
Ooh, there is thunder in our hearts, baby.
Ooh, hay un trueno en nuestros corazones
Is there so much hate for the ones we love?
¿Hay demasiado odio para quienes amamos?
Tell me, we both matter, don't we?
Dime , ambos importamos, ¿no?
You, it's you and me.
Tú, somos tú y yo
It's you and me won't be unhappy.
Somos tu y yo no siendo infelices
And if I only could
Y sin tan sólo pudiera
I'd make a deal with God
Haría un trato con Dios
And I'd get him to swap our places
Y haría que cambiara nuestros lugares
Be running up that road
Estar corriendo arriba de este camino
Be running up that hill
Estar corriendo arriba de esta colina
Be running up that building
Estar corriendo arriba de esta construcción
Say, if I only could, oh...
Digo, si tan sólo pudiera
You
Tú
It's you and me
Somos tu y yo
It's you and me won't be unhappy.
Somos tu y yo no siendo infelices
"C'mon, baby, c'mon darling
Vamos nena, Vamos querida
Let me steal this moment from you now.
Dejame robar este momento de ti ahora
C'mon, angel, c'mon, c'mon, darling
Vamos ángel, vamos , vamos querida
Let's exchange the experience, oh"
Vamos a intercambiar la experiencia, oh
And if I only could
Y sin tan sólo pudiera
I'd make a deal with God
Haría un trato con Dios
And I'd get him to swap our places
Y haría que cambiara nuestros lugares
Be running up that road
Estar corriendo arriba de este camino
Be running up that hill
Estar corriendo arriba de esta colina
With no problems.
sin problemas
And if I only could
Y sin tan sólo pudiera
I'd make a deal with God
Haría un trato con Dios
And I'd get him to swap our places
Y haría que cambiara nuestros lugares
Be running up that road
Estar corriendo arriba de este camino
Be running up that hill
Estar corriendo arriba de esta colina
With no problems.
sin problemas
And if I only could
Y sin tan sólo pudiera
I'd make a deal with God
Haría un trato con Dios
And I'd get him to swap our places
Y haría que cambiara nuestros lugares
Be running up that road
Estar corriendo arriba de este camino
Be running up that hill
Estar corriendo arriba de esta colina
With no problems.
sin problemas
If I only could
Y si tan sólo pudiera, oh
Be running up that hill
Estar corriendo arriba de esta colina
With no problems
sin problemas
"If I only could, I'd be running up that hill.
Si tan sólo pudiera, estaría corriendo sobre esta colina
If I only could, I'd be running up that hill."
Si tan solo pudiera, correría hacia la cima de la colina