Placebo The Extra letra traducida en español
Placebo The Extra Letra
Placebo The Extra Traduccion
I try every day
Cada día intento
To think of something deep to say
pensar en algo profundo que decir
Cos I would like to find the words
Porque me gustaría encontrar las palabras
That deserve to be heard
Que merecen ser escuchadas
Sounds like words are out of style
Suena como si las palabras estuvieran pasadas de moda
Silence beckons down the murder mile
El silencio hace señas abajo en la milla asesina
I keep on talking to the hand
Continúo hablándole a la mano
In a language I don't understand
En un idioma que no comprendo
If I am an extra in the film of my own life
Si soy un extra en la película de mi propia vida
Then who the hell is the director?
Entonces, ¿quién demonios es el director?
If I am an extra in the film of my own life
Si soy un extra en la película de mi propia vida
Will someone please turn off the camera?
¿Podría alguien por favor apagar la cámara?
And show me how to live, show me how to live
Y enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
I try every night
Cada noche intento
Not to argue, not to fuss and fight
no discutir, molestar o pelear
But there's a riot in my head
Pero hay un alboroto en mi cabeza
Streets are bleeding and democracy is dead
Las calles están sangrando y la democracia está muerta
Let's fight until the end of days
Luchemos hasta el final de los días
Let's destroy and let's devastate
Destruyamos y devastemos
We keep on talking to the hand
Continúo hablándole a la mano
In a language we don't understand
En un idioma que no comprendo
If I am an extra in the film of my own life
Si soy un extra en la película de mi propia vida
Then who the hell is the director?
Entonces, ¿quién demonios es el director?
If I am an extra in the film of my own life
Si soy un extra en la película de mi propia vida
Will someone please turn off the camera?
¿Podría alguien por favor apagar la cámara?
And show me how to live, show me how to live
Y enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
(I am an extra in the film of my own life)
Si soy un extra en la película de mi propia vida
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
(I am an extra in the film of my own life)
Si soy un extra en la película de mi propia vida
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
Show me how to live, show me how to live
enseñarme a vivir, enseñarme a vivir
I try every day
Cada día intento
To think of something deep to say
pensar en algo profundo que decir