P!nk Misery letra traducida en español
Feat Steven TylerP!nk Misery Letra
P!nk Misery Traduccion
Shadows are fallin' all over town
Las sombras caen por toda la ciudad
Another night and these blues got me down
Otra noche y estos blues me tienen triste
Oh, misery! I sure could use some company
Oh miseria! Seguro me vendría bien algo de compañía
Since he's been gone I ain't been the same
Desde que ella se ha ido no he sido el mismo
I carry the weight like an old ball and chain
Llevo el peso como una vieja bola y cadena
Guess its all meant to be
Supongo que todo estaba destinado
For love to cause me misery
Por amor causandome miseria
Oh misery! Oh misery!
Oh miseria! Oh miseria!
Tell me why does my heart make a fool of me
Dime porqué mi corazón me deja en ridículo a mi
Seems its my destiny
parece que es mi destino
For love to cause me misery
Por amor causandome miseria
And, oh! I've been down this road before
Y, oh! He estado en este camino antes
With a passion that turns into pain
Con una pasión que se convierte en dolor
And each I saw love walk out the door
Y cada uno que vi con amor salió por la puerta
I swore never get caught again
Juré que nunca me atraparían otra vez
But ain't it true? It takes what it takes
Pero no es verdad? Que cueste lo que cueste
And sometime we get too smart to late.
Y a veces somos muy inteligentes para marcharnos
One more heartache for me
Una angustia más para mí
Another night of misery
Otra noche de miseria
Oh! And oh misery! Oh misery!
¡Oh! ¡Y oh miseria! Oh miseria!
Tell me why does my heart make a fool of me
Dime porqué mi corazón me deja en ridículo a mi
Oh misery! Oh misery!
Oh miseria! Oh miseria!
Tell me why, why, why, why, why, why does this
Dime porqué, porqué, porqué, porqué, porqué, Este
Heart make a fool of me
corazón me deja en ridículo a mi
Seems its my destiny
parece que es mi destino
For love to cause misery, oh
Por amor causando miseria, oh
Guess its all meant to be
Supongo que todo estaba destinado
For love to cause me misery, oh, no, yeah
Por amor causandome miseria, oh, no, si