Letras.org.es

Poison Something To Believe In letra traducida en español


Poison Something To Believe In Letra
Poison Something To Believe In Traduccion
Well I see him on the TV
así lo veo en la TV
Preaching about the promised lands
predicando sobre las tierras prometidas
he tells me believe in Jesus
me dice para creer en jesus
steals the money from my hands
y roba el dinero de mis manos
some say he was a good man
algunos dicen que era un buen hombre
Lord I think he sinned... yeah
señor, creo que he pecado... yeah


Twenty two years of mental tears
veintidos años de lagrimas de metal
cries a suicidal Vietnam vet
llora de un suicida vietnamita
Who fought a losing war
que peleó una guerra perdida
on a foreign shore
en una costa extranjera
to find his country didn't want him back
para enco trar a su pais que noenpera su vuelta
their bullets took his best friend in Saigon
sus balas toman a su mejor amigo en saigon
our lawyers took his wife and kids no regrets
nuestros abogados toman a su esposa e hijos sin arrepentimientos
In a time I don't remember
en un tiempo no recuerda
in a war he can't forget
que en una guerra él no puede olvidar
he cried "forgive me for what I done there
él lloró: "perdonadme por todo lo que hise allí
Cause I never meant the things I did"
porque nunca quise decir las cosas que hice"


and give me something to believe in
y dame algo en que creer
if there's a lord above
si hay un señor encima
and give me something to believe in
y dame algo en que creer


oh, lord arise
oh, señor surge
My best friend died a lonely man
mi mejor amigo muerto un hombre solitario
in some Palm Springs hotel room
en una habitación del hotel palm spring
I got the call last Christmas Eve
reciví una llamada en vispera de navidad pasada
and they told me the news
y ellos me dijieron noticias
I tried all night not to break down n cry
yo traté toda la nocho de no aquebrantarme y llorar
as the tears rolled down my face
y las lagrimas rodaron bajo mi cara
I felt so cold and empty
se sintio tan solo y vacio
like a lost soul out of place
como una alma perdida fuera en algun lugar
and the Mirror mirror on the wall
y el espejo en la pared


sees my smile it fades again
vee colo mi sonrisa desaparece
and give me something to believe in (I give me something to believe in)
y me da algo en que creer (algo en que creer, algo en que creer)
if there's lord above
si hay señor encima


and give me something to believe in (I give me something to believe in)
y me da algo en que creer (algo en que creer, algo en que creer)
Oh, lord arise
oh, señor surge
Sometimes I wish to God I didn't know now
aveces yo deseo a dios pero nose si ahora


things I didn't know then
cosas que no sé despues


Road you gotta take me home
camino que me va a llevar solo a casa
Solo
solo
I drive by the homeless
y conduce sin hogar (?)
sleepin' on a cold dark street
durmiendo en una fria y oscura calle
like bodies in an old bone grave
como cuermos en una vieja tumba de huesos
underneath the broken old neon sign
debajo del viejo y roto caryel de neón
used to read "Jesus saves"
solia leer: "jesus salvador"
A mile away live the rich folk
y una milla a li lejos vive el tonto rico
and I see how they're livin' it up
y veo como ellos lo estan viviendo
but while the poor they eat from hand to mouth
pero mientras el pobre de ellos come de la mano a la boca
the rich are drinkin' from a golden cup
y el rico bebe de una copa de oro


and it just makes me wonder
y solo me hace pensar
why so many lose and so few win... Ha!
por qué hay tantos pierdon y él tan poco.... HA!
Give me something to believe in
dame algo en que creer
give me something to believe in
dame algo en que creer
If there's a lord above
si hay un señor encima
give me something to believe in
dame algo en que creer
oh lord arise
oh señor surge
give me something to believe in
dame algo en que creer
you take the high road
tu tomas el camino alto
give me something to believe in
dame algo en que creer
and I'll take the low road
y yo voy a tomar el camino bajo
give me something to believe in
dame algo en que creer
you take the high road
tu tomas el camino alto
and give me something to believe in
y dame algo en que creer
and I'll take the low road
y yo voy a tomar el camino bajo
Yeah, sometimes I wish I didn't know now
yeah, aveces yo deceo no saber ahora
things I didn't know then... yeah.
cosas que no sabre despues
and give me something to believe in
y dame algo en que creer