Pulp Bad Cover Version letra traducida en español
Pulp Bad Cover Version Letra
Pulp Bad Cover Version Traduccion
The word's on the street: you've found someone new.
En la calle están las palabras: Acabas de encontrar a alguien nuevo.
If he looks nothing like me I'm so happy for you.
Estaré tan feliz por ti si se parece en nada a mi.
I heard an old girlfriend has turned to the church -
He oído que una antigua novia ya va a la iglesia
she's trying to replace me, but it'll never work.
ella trata de reemplazarme, pero no va a funcionar.
'Cos every touch reminds you of just how sweet it could have been
Porque cada toque te recuerda lo dulce que podría haber sido
And every time he kisses you it leaves behind the bitter taste of saccharine.
y cada vez que te besa deja el sabor amargo de la sacarina.
A bad cover version of love is not the real thing.
Una mal cover del amor no es la gran cosa.
Bikini-clad girl on the front who invited you in.
Hay una chica con bikini al frente que te esta invitando.
Such great disappointment when you got him home -
Fue una gran desepción lo que conseguiste en casa
the original was so good; the one you no longer own.
el original era muy buena: ese que ya no tienes.
And every touch reminds you of just how sweet it could have been
Porque cada toque te recuerda lo dulce que podría haber sido
And every time he kisses you, you get the taste of saccharine.
Y cada vez que te besa, tienes el sabor de la sacarina.
It's not easy to forget me, it's so hard to disconnect
No es fácil que me olvides, es tan díficil de desconectar
When it's electronically reprocessed to give a more life-like effect.
Cuando lo reposas electrónicamente puedes lograr un efecto más realista.
Aah, sing your song about all the sad imitations that got it so wrong
Aah, canta tu canción sobre todas las tristes imitaciones que lo hicieron tan mal
It's like a later "Tom & Jerry" when the two of them could talk
Es como "Tom & Jerry" cuando pudieron hablar
Like the Stones since the Eighties, like the last days of Southfork.
Como los Stones desde los años ochenta, como los últimos días de Southfork.
Like "Planet of the Apes" on TV, the second side of "'Til the Band Comes in"
Como "El Planeta de los Simios" en la televisión, o el otro lado de "Til the Band Comes in"
Like an own-brand box of cornflakes: he's going to let you down my friend.
Como Corn Flakes en su propia caja: Te vas a desepcionar, mi amigo.