Queen Don't Stop Me Now letra traducida en español
Queen Don't Stop Me Now Letra
Queen Don't Stop Me Now Traduccion
Tonight I'm gonna have myself a real good time
Esta noche voy a pasármelo muy bien
I feel alive
Me siento vivo
And the world I'll turn it inside out yeah
Y el mundo se está poniendo del revés, si
And floating around in ecstasy
Y me siento flotando en éxtasis
So don't stop me now
Así que no me pares ahora
Don't stop me
No me detengas
'Cause I'm having a good time having a good time
Porque estoy pasando un buen rato, pasando un buen rato
I'm a shooting star leaping through the sky like a tiger
Soy una estrella fugaz brincando a través del cielo como un tigre
Defying the laws of gravity
Desafiando las leyes de la gravedad
I'm a racing car passing by like Lady Godiva
Soy un coche de carreras pasando como Lady Godiva
I'm gonna go go go
hgHKLHklhklhklh
There's no stopping me
hHKLHklhklhklh
I'm burnin' through the sky yeah
Estoy ardiendo a través del cielo
Two hundred degrees
Doscientos grados
That's why they call me Mister Fahrenheit
Es por eso que me llaman Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I wanna make a supersonic man out of you
Quiero hacer de ti un hombre supersónico
Don't stop me now
No me detengas ahora
I'm having such a good time
Estoy pasándomelo tan bien
I'm having a ball
Lo estoy pasando bien
Don't stop me now
No me detengas ahora
If you wanna have a good time just give me a call
Si quieres pasar un buen rato, simplemente llámame
Don't stop me now
No me detengas ahora
'Cause I'm having a good time
Porque lo estoy pasando en grande
Don't stop me now
No me detengas ahora
Yes I'm havin' a good time
Sí, lo estoy pasando en grande
I don't want to stop at all
De ninguna manera quiero parar
Yeah
Si
I'm a rocket ship on my way to Mars
Soy un cohete de camino a Marte
On a collision course
En rumbo de colisión
I am a satellite
Soy un satélite
I'm out of control
Estoy fuera de control
I am a sex machine ready to reload
Soy una máquina sexual lista para recargar
Like an atom bomb
Como una bomba atómica
About to oh oh oh oh oh explode
A punto de oh oh oh oh oh, ¡explotar!
I'm burnin' through the sky yeah
Estoy ardiendo a través del cielo
Two hundred degrees
Doscientos grados
That's why they call me Mister Fahrenheit
Es por eso que me llaman Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I wanna make a supersonic woman of you
Quiero hacer de ti una mujer supersónica
Don't stop me don't stop me
No me pares, no me pares,
Don't stop me hey hey hey
Nadie me para hey hey hey
Don't stop me don't stop me
No me pares, no me pares,
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh
I like it
Me gusta
Don't stop me don't stop me
No me pares, no me pares,
Have a good time, good time
Pasar un buen rato, pasar un buen rato
Don't stop me don't stop me oh
No me pares, no me pares
Alright
Bien
Ooh I'm burnin' through the sky yeah
Ooh estoy ardiendo a través del cielo
Two hundred degrees
Doscientos grados
That's why they call me Mister Fahrenheit
Es por eso que me llaman Mister Fahrenheit
I'm trav'ling at the speed of light
Estoy viajando a la velocidad de la luz
I wanna make a supersonic man out of you
Quiero hacer de ti un hombre supersónico
Don't stop me now
No me detengas ahora
I'm having such a good time
Estoy pasándomelo tan bien
I'm having a ball
Lo estoy pasando bien
Don't stop me now
No me detengas ahora
If you wanna have a good time just give me a call
Si quieres pasar un buen rato, simplemente llámame
Don't stop me now
No me detengas ahora
'Cause I'm having a good time
Porque lo estoy pasando en grande
Don't stop me now
No me detengas ahora
Yes I'm havin' a good time
Sí, lo estoy pasando en grande
I don't want to stop at all
De ninguna manera quiero parar
La da da da daah
La da da daah
Da da da haa
Da da da haa
Ha da da ha ha haaa
Ha da da ha ha haaa
Ha da daa ha da da aaa
Ha da daa ha da da aaa
Ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh