Letras.org.es

Queen Good Company letra traducida en español


Queen Good Company Letra
Queen Good Company Traduccion
Take good care of what you've got
Cuida bien lo que tienes
My father said to me
mi padre me decia a mi
As he puffed his pipe and Baby B
mientras soplaba su pipa y el pequeño B
He dandled on his knee
mesiendose en su rodilla
Don't fool with fools who'll turn away
no juegues con los Tontos que te rechazan
Keep all good company
mantente siempre en buena compañia
Oh, ho, oh, ho
Oh, ho, oh, ho
Take care of those you call your own
cuida muy bien aquello que llamas tuyo
And keep good company
y mantente en buena compañia


Soon I grew up and happy too
pronto creci feliz tambien
My very good friends and me
mis buenos amigos y yo
We'd play all day with Sally J
jugando todo el dia con Sally J
The girl from number four
la chica del numero cuatro
Very soon I begged her won't you
muy pronto le rogue ¿quieres ser
Keep me company
mi buena compañia?
Oh, ho
Oh, ho
Oh, ho
Oh, ho
Oh, ho
Oh, ho
Oh, ho
Oh, ho
Come marry me for evermore
Ven cásate conmigo por siempre
We'll be good company
seremos buena compañia


Now marriage is an institution sure
ahora el matrimonio es una institucion segura
My wife and I, our needs and nothing more
mi esposa y yo, nuestras necesidades y nada más
All my friends by a year
todos mis amigos año tras año
By and by disappeared
al cabo van desapareciendo
But we're safe enough behind our door
pero estoy seguro detras de mi puerta


I flourished in my humble trade
eh florecido en mi humilde oficio
My reputation grew
mi reputacion creció
The work devoured my waking hours
el trabajo ha devorado mis años de vigilia
But when my time was through
pero cuando mis años acabaron
Reward of all my efforts my own
mis esfuerzos se vieron recompensados
Limited company
compañia limitada


I hardly noticed Sally as we
apenas note a Sally
Parted company
partiendo la compañia
All through the years in the end it appears
al final de los años apenas note
There was never really anyone but me
nunca hubo realmente nadie mas que yo
Now I'm old I puff my pipe
ahora soy viejo y soplo mi pipa
But no-one's there to see
pero no hay nadie para verme
I ponder on the lesson of
reflexiono sobre la lección de
My life's insanity
mi vida insana
Take care of those you call your own, own, own
cuida aquello que llamas tuyo
And keep good company
y mantente en buena compañia