Queen I Go Crazy letra traducida en español
Queen I Go Crazy Letra
Queen I Go Crazy Traduccion
Words and music by brian may
Palabras y música de Brian May
I took my baby dancing - to see a heavy band
Llevé a mi chica a bailar- a ver a un banda heavy
but i never saw my baby 'til the encore
Pero nunca vi de verdad a mi chica hasta el bis
she had the singer by the hand
Tenía al cantante cogido de la mano
i didn't wanna cry cos i had to be cool
No voy a llorar porque tengo que estar bien
i didn't wanna tell you that you're much too cruel
No te quiero decir que eres demasiado cruel
did you have to run off with that doggone fool...
Tenías que marcharte con ese condenado tonto...
All i gotta do is think about you
Todo lo que tengo que hacer es pensar en tí
every night and day i go crazy
Cada noche y día me vuelvo loco
all i gotta do is get my hands on you
Todo lo que tengo que hacer es ponerte las manos encima
you better stay away from me baby...
Mejor mantente alejado de mi nena...
I wouldn't mind the postman - if the neighbours didn't know
No me importaría el cartero - si los vecinos no lo supieran
or the gas man, electric man, man to fix the car
O el hombre del gas, el electricista, o el mecánico
i'd have to let it go
Lo tengo que dejar ir
but you had to bring me down for a rock'n'roll clone
Pero tú tenías que cambiarme por un clon del Rock 'n' Roll
leave me like a sucker standing all alone
Dejándome como a un perdedor estando solo
did you have to run off with that rolling stone?
¿Tenías que huir con ese Rolling Stone?
go ahead fool
Vete tonto
All i gotta do is think about you
Todo lo que tengo que hacer es pensar en tí
every night and day i go crazy
Cada noche y día me vuelvo loco
all i gotta do is get my hands on you
Todo lo que tengo que hacer es ponerte las manos encima
you better stay away from me baby.
Mejor mantente alejado de mí nena
So i ain't gonna go and see the rolling stones no more
Así que no voy a ver los Rolling Stones nunca más
i don't wanna go and see queen no more no more
No quiero ir y ver a Queen nunca más, nunca más
i ain't gonna go and see the rolling stones no more
No voy a ir y ver a los Rolling Stones nunca más
i don't wanna go and see queen no more no more
No quiero ir y ver a Queen nunca más, nunca más
Now i don't wanna hurt you - like you been a-hurting me
Ahora no quiero hacerte daño- como tú me lo has hecho
but you know i'll be watchin'
Pero sabes que estaré vigilando
rolling on the floor next time you're on tv
Rodando por el suelo la próxima vez que salgas por la tele
had enough of your pretending that you know where it's at
He tenido suficiente de tu engaño que sabías que estaba ahí
coming on to all the boys like a real spoilt brat
Tratando a tdos los chicos como un verdadero malvado
to think i nearly let you get away with all that
Para pensar que casi te dejo escapar con todo eso
no way man
De ninguna manera hombre
All i gotta do is think about you
Todo lo que tengo que hacer es pensar en tí
every night and day i go crazy
Cada noche y día me vuelvo loco
all i gotta do is get my hands on you
Todo lo que tengo que hacer es ponerte las manos encima
you better stay away from me baby.
Mejor mantente alejado de mí nena
Ooh you'd better stay away from me baby
Ooh mejor mantente lejos de mí nena
baby baby crazy crazy crazy crazy...
nena nena nena loco loco loco...