Letras.org.es

Queen Killer Queen letra traducida en español


Queen Killer Queen Letra
Queen Killer Queen Traduccion
She keeps Moët et Chandon
Ella conserva el "Moët et Chandon"
In her pretty cabinet
En su bonita vitrina
'Let them eat cake,' she says
'Déjales que coman pastel', dice ella
Just like Marie Antoinette
Como si fuera María Antonieta
A built-in remedy
Un remedio a la medida
For Kruschev and Kennedy
Para Kruschev y Kennedy
At anytime an invitation
Una invitiación a cualquier momento
You can't decline
No la puedes rechazar


Caviar and cigarettes
Caviar y cigarrillos
Well versed in etiquette
Bien versados en etiqueta
Extraordinarily nice
Extraordinariamente agradable


She's a Killer Queen
Ella es una Reina Asesina
Gunpowder, gelatine
Pólvora, gelatina
Dynamite with a laser beam
Dinamita con un rayo láser
Guaranteed to blow your mind
Garantizado que vuela tu mente
Anytime
En cualquier momento


Recommended at the price
Recomendado en precio
Insatiable an appetite
De apetito insaciable
Wanna try?
¿Quieres probar?


To avoid complications
Para evitar complicaciones
She never kept the same address
Ella nunca conservaba la misma dirección
In conversation
En conversación
She spoke just like a baroness
Ella habló como una varonesa
Met a man from China
Conoció a un hombre de la China
Went down to Geisha Minah
Bajaron a 'Geisha Minah'
Then again incidentally
Una vez más, accidentalmente
If you're that way inclined
Si estás inclinado a esa costumbre


Perfume came naturally from Paris
Perfume naturalmente de Paris
For cars she couldn't care less
De los coches que no podría importarle menos
Fastidious and precise
Fastidiosa y precisa


She's a Killer Queen
Ella es una Reina Asesina
Gunpowder, gelatine
Pólvora, gelatina
Dynamite with a laser beam
Dinamita con un rayo láser
Guaranteed to blow your mind
Garantizado que vuela tu mente
Anytime
En cualquier momento


Drop of a hat she's as willing as
Cae un sombrero, ella es tan complaciente
Playful as a pussy cat
Juguetona como un gatito
Then momentarily out of action
Y luego, momentáneamente fuera de combate
Temporarily out of gas
Temporalmente sin combustible
To absolutely drive you wild, wild.
Para conducirte salvajemente, salvajemente
She's all out to get you
Ella está decidida a poseerte


She's a Killer Queen
Ella es una Reina Asesina
Gunpowder, gelatine
Pólvora, gelatina
Dynamite with a laser beam
Dinamita con un rayo láser
Guaranteed to blow your mind
Garantizado que vuela tu mente
Anytime
En cualquier momento


Recommended at the price
Recomendado en precio
Insatiable an appetite
De apetito insaciable
Wanna try?
¿Quieres probar?
You wanna try...
Quieres probar...