Red Hot Chili Peppers Can't Stop letra traducida en español
Red Hot Chili Peppers Can't Stop Letra
Red Hot Chili Peppers Can't Stop Traduccion
Can't stop addicted to the shindig
No puedo parar de ser adicto a la fiesta
Chop top he says I'm gonna win big
Desde lo alto, él dice ganaré a lo grande
Choose not a life of imitation
No escojas una vida de imitaciones
Distant cousin to the reservation
Primo lejano a la reservación
Defunkt the pistol that you pay for
Desecha esa arma por la que pagaste
This punk the feeling that you stay for
El sentimiento punk por el que te quedaste
In time I want to be your best friend
Esta oportunidad quiero ser tu mejor amigo
Eastside love is living on the Westend
Lado este, el amor está viviendo en el extremo oeste
Knock out but boy you better come to
Noqueado fuera, pero chico, es mejor que vengas
Don't die you know the truth is some do
No mueras, sabes la verdad como hacen algunos
Go write your message on the pavement
Ve a escribir tu mensaje sobre el pavimento
Burn so bright I wonder what the wave meant
Quema tan fuerte, me pregunto que significa esta onda
White heat is screaming in the jungle
El blanco corazón está gritando en la jungla
Complete the motion if you stumble
Completa el movimiento si tropiezas
Go ask the dust for any answers
Pregúntale al polvo por sus respuestas
Come back strong with 50 belly dancers
Regresa fuerte con cincuenta bailarinas del vientre
The world I love
el mundo que amo
The tears I drop
Las lágrimas que derramo
To be part of
Para ser parte de
The wave can't stop
La onda que no puede parar
Ever wonder if it's all for you
¿Te has preguntado sí todo esto para tí?
The world I love
el mundo que amo
The trains I hop
Los trenes que salté
To be part of
Para ser parte de
The wave can't stop
La onda que no puede parar
Come and tell me when it's time to
ven y dime cuando es tiempo
Sweetheart is bleeding in the snow cone
Un dulce corazón sangrando en el cono de nieve
So smart she's leading me to ozone
Tan inteligente, ella me dirije al ozono
Music the great communicator
La música es el gran comunicador
Use two sticks to make it in the nature
Usa dos palos para hacerlo en la naturaleza
I'll get you into penetration
Te llevaré a la penetración
The gender of a generation
El género de una generación
The birth of every other nation
El nacimiento de otra nación
Worth your weight the gold of meditation
Que valga la pena tu peso, el oro de la meditación
This chapter's going to be a close one
Este capítulo será uno cerrado
Smoke rings I know your going to blow one
Anillos de humo, sé que vas a soplar uno
All on a spaceship persevering
Todo en una nave espacial, perseverando
Use my hands for everything but steering
Usa mis manos para todo menos para el gobierno
Can't stop the spirits when they need you
No puedeo detener a los espiritus cuando te necesitan
Moptops are happy when they feed you
Los mopstops están felices cuando te alimentan
J. Butterfly is in the treetop
J. Butterfly está en lo más alto del árbol
Birds that blow the meaning into bebop
Pájaros que soplan el significado dentro de bebop
The world I love
el mundo que amo
The tears I drop
Las lágrimas que derramo
To be part of
Para ser parte de
The wave can't stop
La onda que no puede parar
Ever wonder if it's all for you
¿Te has preguntado sí todo esto para tí?
The world I love
el mundo que amo
The trains I hop
Los trenes que salté
To be part of
Para ser parte de
The wave can't stop
La onda que no puede parar
Come and tell me when it's time to
ven y dime cuando es tiempo
Wait a minute I'm passing out
Espera un minuto estoy pasando
Win or lose just like you
Ganar o perder justo como tú
Far more shocking
Más impactante por mucho
Than anything I ever knew
que cualquier cosa que jamás conocí
How about you
Qué hay de ti
Ten more reasons
Diez razones más
Why I need somebody new just like you
Porque necesito alguien nueva como tú
Far more shocking than anything I ever knew
Más impactante, por mucho que cualquier cosa que jamás conocí
Right on cue
Justo en la señal
Can't stop addicted to the shindig
No puedo parar de ser adicto a la fiesta
Chop top he says I'm gonna win big
Desde lo alto, él dice ganaré a lo grande
Choose not a life of imitation
No escojas una vida de imitaciones
Distant cousin to the reservation
Primo lejano a la reservación
Defunkt the pistol that you pay for
Desecha esa arma por la que pagaste
This punk the feeling that you stay for
El sentimiento punk por el que te quedaste
In time I want to be your best friend
Esta oportunidad quiero ser tu mejor amigo
Eastside love is living on the Westend
Lado este, el amor está viviendo en el extremo oeste
Knock out but boy you better come to
Noqueado fuera, pero chico, es mejor que vengas
Don't die you know the truth is some do
No mueras, sabes la verdad como hacen algunos
Go write your message on the pavement
Ve a escribir tu mensaje sobre el pavimento
Burn so bright I wonder what the wave meant
Quema tan fuerte, me pregunto que significa esta onda
Kick start the golden generator
Puntapié inicial al generador dorado
Sweet talk but don't intimidate her
Dulce charla pero no la intimida
Can't stop the gods from engineering
No puedo detener a los dioses por sus métoos de trabajo
Feel no need for any interfering
No siento la necesidad de alguna intervención
Your image in the dictionary
Tu imagen en el diccionario
This life is more than ordinary
Esta vida es más que ordinaria
Can I get two maybe even three of these
Puedo tener dos tal vez e incluso tres de esas
Coming from space
Viniendo del espacio
To teach you of the Pleides
Para enseñarte sobre las Pléyades
Can't stop the spirits when they need you
No puedeo detener a los espiritus cuando te necesitan
This life is more than just a read through
Esta vida es más que solo leer através.