Red Hot Chili Peppers Dreams of a Samurai letra traducida en español
Red Hot Chili Peppers Dreams of a Samurai Letra
Red Hot Chili Peppers Dreams of a Samurai Traduccion
Standing naked in your kitchen
De pie desnudo en tu cocina
Feeling free that I could be alive
Sintiendome libre de poder estar vivo
Clearly I'm a contradiction
Claramente soy una contradicción
Too young to be my wife
Muy jóven para ser mi esposa
A peaceful storm is never hectic
Una tormenta pacífica nunca es agitada
Her mellow voice that I could be within
Su voz suave que podría estar dentro
The uniform is anorexic
El uniforme es anorexico
A jealous choice won't win
Una decisión celosa no ganará
A metamorphosis samurai
Una metamorfosis samurái
Y'got a little lord fish and I don't know why I got a
Tienes un pequeño pez señor y no sé por qué tengo una
Metamorphosis samurai
Metamorfosis samurái
Paint your face cause I'm a black foot
Pinta tu cara porque soy un pie negro
I thought I counted up the fireflies
Pensé que contaba las luciérnagas
Close enough to get a good look
Lo suficientemente cerca para tener una buena vista
Time to mobilize
Hora de movilizar
A metamorphosis samurai
Una metamorfosis samurái
Y'got a little lord fish and I don't know why I got a
Tienes un pequeño pez señor y no sé por qué tengo una
Metamorphosis samurai
Metamorfosis samurái
I'm a lonely lad
Soy un chico solitario
I've lost myself out on the range
Me he perdido en el rango
I don't remember much
No recuerdo mucho
So don't ask me I've gone insane
Así que no me preguntes, me he vuelto loco
Taking acid in a graveyard
Tomando ácido en un cementerio
Stealing food to keep the night alive
Robar comida para mantener viva la noche
Every day I try to play hard
Todos los días intento jugar duro
Even with my lies
Incluso con mis mentiras
The day they found you on a tour bus
El día que te encontraron en un bus de gira
The news was barren as a desert bone
La noticia era estéril como un hueso del desierto
The tabloids made a kind of small fuss
Los tabloides hicieron una especie de pequeño alboroto
A couple pictures shown
Un par de fotos mostradas
I'm a lonely lad
Soy un chico solitario
I've lost myself out on the range
Me he perdido en el rango
I don't remember much
No recuerdo mucho
So don't ask me I've gone insane
Así que no me preguntes, me he vuelto loco
Slowly turning into driftwood
Lentamente convirtiéndose en driftwood
No one ever wants to die alone
Nadie quiere morir solo
Thinking that a pretty gift could
Pensando que un bonito regalo podría
Make you less unknown
Hacerte menos desconocido
Dirty sneakers on the pavement
zapatillas sucias en el pavimento
The brilliant features of a common man
Los rasgos brillantes de un hombre común
See the miracle of your life
Mira el milagro de tu vida
No one ever can
Nadie más puede
I'm a lonely lad
Soy un chico solitario
I've lost myself out on the range
Me he perdido en el rango
I don't remember much
No recuerdo mucho
So don't ask me I've gone insane
Así que no me preguntes, me he vuelto loco
See the world go by
Ver el mundo pasar
The changes that we entertain
Los cambios que nos entretienen
I don't recall it all
No lo recuerdo todo
Remember I have gone insane
Y recuerda que me he vuelto loco