Letras.org.es

Red Hot Chili Peppers Factory of Faith letra traducida en español


Red Hot Chili Peppers Factory of Faith Letra
Red Hot Chili Peppers Factory of Faith Traduccion
All my life I was swinging for the fence
Toda mi vida estaba balanceándome por la valla
I was looking for the triple
Estaba buscando el triple
Never playing good defence
Nunca jugué una buena defensa
Gunning for the glitter
Tirante por el brillo
Every hot and heavy hitter
Cada bateador caliente y pesado
She was never really there
Ella nunca estuvo realmente ahíy
So I couldn't really get her, said
Así que realmente no pudo conseguirla, dijo


Factually, I
De hecho, yo
I'm just a piece of it
Soy sólo una pieza de ello
Factually, I
De hecho, yo
The very least of it
Lo último de ello
Piece of work, I was really quite a jerk
Todo un personaje, yo era realmente un pedazo de tonto
Keeping score was such a bore
Mantener la posición fue tan aburrido
A busy mind can go berserk
Una mente ocupada puede volverse loca
Feast on this, I was fishing for a So I took a little drip
Festeje en esto, estaba pescando así que tome un pequeño descanso
And I opened up the book, I said
y abrí el libro, dije


Factually, I
De hecho, yo
I'm just a piece of it
Soy sólo una pieza de ello
Factually, I
De hecho, yo
The very least of it
Lo último de ello
Factually, I
De hecho, yo
It's just a medicine
Es sólo una medicina
Makes you wanna cry
te hace querer llorar
Why don't they let us in?
¿Por qué no nos dejan pasar?
Be my wife
Sé mi esposa


I think you're right that we should mate
Creo que tienes razón al que deberíamos ser pareja


Tell your friends
Dile a tus amigos
I got a factory of faith
Que tengo una fábrica de fe


Late last night
Tarde ayer por la noche
I had a dream that it was great
Tuve un sueño que fue muy bueno


Tell your friends
Dile a tus amigos
I got a factory of faith
Que tengo una fábrica de fe
I got a factory of...
Tengo una fábrica de...
Crack your whip
Rompe tu látigo


She's confessing from the hip
Ella está confesandose de la cadera
She was good for getting there
Ella era buena para llegar ahí
But not as much a round trip
Pero no tanto como para un viaje de ida y vuelta


All this time
Todo este tiempo
I was searching for a dream
Estaba buscando un sueño
I was living in and out
Estaba viviendo dentro y fuera
Of every other sex machine
De toda otra máquina de sexo
Factually, I
De hecho, yo
I'm just a piece of it
Soy sólo una pieza de ello
Factually, I
De hecho, yo
The very least of it
Lo último de ello
Factually, I
De hecho, yo
It's just a medicine
Es sólo una medicina
Makes you wanna cry
te hace querer llorar
Why don't they let us in?
¿Por qué no nos dejan pasar?
Be my wife
Sé mi esposa
I think you're right that we should mate
Creo que tienes razón al que deberíamos ser pareja
Tell your friends
Dile a tus amigos
I got a factory of faith
Que tengo una fábrica de fe
Late last night
Tarde ayer por la noche
I had a dream that it was great
Tuve un sueño que fue muy bueno
Tell your friends
Dile a tus amigos
I got a factory of faith
Que tengo una fábrica de fe
I got a factory of...
Tengo una fábrica de...
Be my wife
Sé mi esposa
I think you're right that we should mate
Creo que tienes razón al que deberíamos ser pareja
Tell your friends
Dile a tus amigos
I got a factory of faith
Que tengo una fábrica de fe
Late last night
Tarde ayer por la noche
I had a dream that it was great
Tuve un sueño que fue muy bueno
Tell your friends
Dile a tus amigos
I got a factory of faith
Que tengo una fábrica de fe
I got a factory of...
Tengo una fábrica de...
Faith

And love...
Y amor...
And Looo...
Y amooooor