Sabaton Rorke's Drift letra traducida en español
Sabaton Rorke's Drift Letra
Sabaton Rorke's Drift Traduccion
News that came that morning told that the main force had been slain
Noticias que llegaron esa mañana decían que las fuerzas principales habían sido asesinadas
Chance for peace and justice gone and all talks had been in vain
La oportunidad por paz y justicia se habían ido y todas las charlas fueron en vano
A prince had been offended and he has gone the path of war
Un príncipe fue ofendido y tomó el camino de la guerra
Now that 1500 men are dead and the Zulu's at the door
Ahora que 1500 hombres han muerto y los Zulus están en la puerta
Zulus attack,
Los Zulus atacan
Fight back to back
Peleen espalda con espalda
Show them no mercy and
No les muestren misericordia y
Fire at will
Disparen a discreción
Kill or be killed
Matar o morir
Facing, awaiting
Confrontando, esperando
A hostile spear, a new frontier. the end is near
Una lanza hostil, una nueva frontera. El fin está cerca
There's no surrender
No hay rendición
The lines must hold. their story told, Rorke's drift controlled
Las líneas deben aguantar. Su historia contada, Rorke's Drift controlada
Later on that fateful day as they head towards the drift
Más tarde es ese fatídico día mientras se dirigían hacia la deriva
Stacking boxes, fortify, preparations must be swift
Cajas apiladas, fortificada, las preparaciones deben ser rápidas
Spears and shields of oxen hide facing uniforms and guns
Lanzas y escudos de buey se esconden enfrentando uniformes y armas
As the rifles fire, echoes higher, (beating) like the sound of drums
Mientras los rifles disparan, ecos más fuerte, (golpeando) como el sonido de tambores
1879, when a few held the line
1879, cuando unos cuantos sostuvieron la línea
Back to back, attack, the dead are stacked
Espalda contra espalda, atacan, los muertos son apilados.
Where a last stand was made, and the empire saved
Donde una última resistencia fue hecha, y el imperio salvado
Back to back, attack, the dead are stacked
Espalda contra espalda, atacan, los muertos son apilados.