Letras.org.es

Sabaton The Last Battle letra traducida en español


Sabaton The Last Battle Letra
Sabaton The Last Battle Traduccion
5th of May, V day is just around the corner
Cinco de mayo, el día V está a la vuelta de la esquina
1945 the Führer reign is at its end
1945, el reino del Führer está llegando al final
Jenny at the gates, as the SS open fire
Jenny en las puertas mientras la SS abre fuego
There's no time to waste, the final battle has begun
No hay tiempo que perder, la batalla final ha comenzado
After the downfall, a castle besieged
Un castillo rodeado después de la caída
Facing the Nazis awaiting relief
Enfrentando a los nazis, esperando alivio
Gangl and Lee and their men set the prisoners free
Gangl y Lee y sus hombres liberan a los prisioneros
An it's the end of the line of the final journey
Y es el final de la línea del viaje final
Enemies leaving the past
Enemigos dejando el pasado
And it's American troops and the German army
Y sus tropas americanas y el ejército alemán
Joining together at last
Uniéndose al final
One last fight. it's the death throes of the 3: rd Reich
Una última batalla, es la agonía del tercer reich
Justice shall be done. the final battle remains
La justicia será hecha, la batalla final permanece
Ammo is running low, they're depleting their machine guns
Las municiones se acaban, están agotando sus ametralladoras
Every bullet counts until surrender is announced
Cada bala cuenta hasta que la rendición sea anunciada
After the downfall, a castle relieved
Un castillo aliviado después de la caída
Defeating the Nazis who held them besieged
Derrotando a los nazis quienes los mantenían rodeados
Gangl and Lee and their men set the prisoners free
Gangl y Lee y sus hombres liberan a los prisioneros
From the foot of the alps to the shores of the sea
Desde el pie de los alpes a las costas del mar
From the foot of the alps to the shores of the sea
Desde el pie de los alpes a las costas del mar
From the home of the brave, from the land of the free
Desde el hogar de los valientes, desde la tierra de la libertad
From the foot of the alps to the shores of the sea
Desde el pie de los alpes a las costas del mar