Saving Abel Michael Jackson's Jacket letra traducida en español
Saving Abel Michael Jackson's Jacket Letra
Saving Abel Michael Jackson's Jacket Traduccion
I can only imagine whatcha keepin’ underneath
Sólo puedo imaginar lo que guardas bajo
Your shy reaction passion
Tu tímida reacción de pasión
That your hiding, got me thinkin’ dirty thoughts
Lo que escondes, me hace pensar en cosas subidas de tono
The way it fits ya, like a glove
La manera en que encaja, sí, como un guante
From your head down to your toes oh
De la cabeza a los pies, oh
Heaven knows, it’s a show, when you walk
Dios sabe que es un espectáculo cuando cruzas
Right through the door
La puerta
I’ll spin you like a record
Daré vueltas a tu alrededor como un disco
What are we waiting for
¿A qué estás esperando?
You know we’d get their quicker
Sabes que iríamos más rápido
If it weren’t for all those zippers
Si no fuera por todas esas cremalleras
I know you got some moves
Sé que tienes algunos movimientos
Like walkin’ on the moon
Como en "Walking on the moon" ("Caminando sobre la Luna")
Red leather drives you wild
El cuero rojo te vuelve salvaje
Crazy train just ain’t your style
"Crazy Train" ("El Tren Loco") no es tu estilo
I know you got it
Sé que lo has conseguido
The way you wear it
La manera en que te sienta
You look so bad in
Pareces tan mala con
Your michael jackson jacket
Tu cazadora de Michael Jackson
Yeah, girl you’re a killer, shootin through my cool
Sí, nena eras una asesina, echando a perder mi calma
Wanna get your lipstick on my pillow, such a thriller
Quiero tener tu pintalabios sobre mi almohada, tal "Thriller"
When you’re dancin’ round the room
Cuando bailas por toda la habitación
Underneath the covers, messing up my head,
Bajo las sábanas, mi cabeza está hecha un lío
In your candy apple red, like it’s nothing
Con tu manzana roja de caramelo, como si nada
Just a button, lights go down I’m buzzin.
Sólo un botón, las luces se apagan, estoy entusiamado
I’ll spin you like a record
Daré vueltas a tu alrededor como un disco
What are we waiting for
¿A qué estás esperando?
You know we’d get their quicker
Sabes que iríamos más rápido
If it weren't for all those zippers
Si no fuera por todas esas cremalleras
I know you got some moves
Sé que tienes algunos movimientos
Like walkin’ on the moon
Como en "Walking on the moon" ("Caminando sobre la Luna")
Red leather drives you wild
El cuero rojo te vuelve salvaje
Crazy train just ain’t your style
"Crazy Train" ("El Tren Loco") no es tu estilo
I know you got it
Sé que lo has conseguido
The way you wear it
La manera en que te sienta
You look so bad in
Pareces tan mala con
Your michael jackson jacket
Tu cazadora de Michael Jackson
Come on baby whatcha say we get lost
Venga nena, qué dices, perdámonos
I think I’ve waited long enough
Creo que he esperado suficiente
Dontcha think it’s time you take it off, take it off
¿No crees que ya es hora de que te la quites, te la quites?
I know you got some moves
Sé que tienes algunos movimientos
Like walkin’ on the moon
Como en "Walking on the moon" ("Caminando sobre la Luna")
Red leather drives you wild
El cuero rojo te vuelve salvaje
Crazy train just ain’t your style
"Crazy Train" ("El Tren Loco") no es tu estilo
I know you got it
Sé que lo has conseguido
The way you wear it
La manera en que te sienta
You look so bad in
Pareces tan mala con
Nothin’ but your michael jackson jacket
Nada excepto tu cazadora de Michael Jackson