Letras.org.es

SCREEN mode LφVEST letra traducida en español


SCREEN mode LφVEST Letra
SCREEN mode LφVEST Traduccion
ハチャメチャな 恋愛事情の その先に
Después de pasar por estas absurdas circunstancias de amor.
画(えが)きたいよ 僕らしか創れない
Quiero dibujar un escenario de amor que nadie mas que nosotros pueda hacer.
LφVEST STAGE
Escenario de Amor.


一方通行の 僕からのサイン
Mi señal esta en un camino de un solo sentido,
今日も 交通違反(キップ)切られて 自嘲気味さ
también hoy cortaré todas las infracciones. Siento que me rio de mi mismo.
見逃しそうな キミからのフィラメント
Siento que pierdo de vista tu filamento,
ちゃんと 受け止めて魅せるから NEVER STOP!
quiero que me aceptes apropiadamente. ¡Nunca pares!


"一途さ"も"戸惑い"も「愛、故だろう?」
La "Sinceridad" y la "Confusión" son "por el amor ¿Verdad?"
相思相愛→無理難題!? NO! NO!
¿¡Amor mutuo → Petición irracional!? ¡No! ¡No! 
「跳び越えられそうじゃん?」
"Creo que puedo saltar sobre todo eso ¿No?"


ハチャメチャな 恋愛事情の その先に
Después de pasar por estas absurdas circunstancias de amor.
起きる事象(コト)を スベテ感じ取ってみたいよ
Quiero intentar sentir todos los eventos que sucedan.
張り裂けそうなくらい 恋してなきゃ
Tengo que enamorarme al punto de no poder más.
画(えが)けないよ? 僕らしか創れない
¿No lo dibujaras? El escenario de amor que nadie mas que nosotros puede hacer.
LφVEST STAGE
Escenario de Amor.


近付いた分 視(み)えない OTHER SIDE
Entre mas me acerco menos veo el otro lado.
恋は 矛盾だらけさ 自問のル∞プ
El amor esta lleno de contradicciones, como un ciclo sin fin.
アシンメトリーな2人のほうが
¿Nuestra asimetría es mucho mejor
"磁石"みたいに巧くいかないモンかなぁ?
que nuestra atracción?


"勘違い"も"失敗"も未来への羽根
Mis "malentendidos" y mis "errores" serán cada una de las plumas de mis alas.
不器用に 編み込んで AS ONE!
En el futuro que se entrelazaran torpemente ¡Como una sola!
「翔べる 24/7」
¡Para volar todo el tiempo!


世界中に満ちてる 1000のコトバより
En vez de que mil palabras llenen el mundo entero,
キミへ向けて 走り出した奏(かなで)届けたい
Quiero que esta canción que se empezó a mover te alcance.
継(つ)ぎ接(は)ぎだらけの リアルを重ねて
En la realidad llena de parches repitiéndose una y otra vez.
2度と来ない 瞬間(とき)を分かち合いたい LφVEST TIME
Quiero compartir contigo este momento que no se repetirá dos veces, nuestro tiempo de amor.


傷つき、傷つけミスリード
Al ser herido engañosamente me lleno de cicatrices
傷痕(キズ)へと染み込む MISSING YOU
porque estoy extrañándote.
逃れよう無いくらい 身体中 キミで満ちる
Mi cuerpo entero esta tan lleno de ti que parece que no puedo escapar.


ハチャメチャな 恋愛事情の その先に
Después de pasar por estas absurdas circunstancias de amor.
起きる事象(コト)を スベテ感じ取ってみたいよ
Quiero intentar sentir todos los eventos que sucedan.
"僕とキミと"以外 邪魔は させやしない
No dejaré que nadie mas se interponga entre "Tú y yo".
きっと、ずっと、僕らしか創れない LφVEST STAGE
Seguramente, por siempre, ese es el escenario de amor que nadie mas que nosotros puede hacer.


「キミ以外 愛せない YOU'RE THE LφVE」
No puedo amar a nadie mas que a ti, tu eres el amor.