SCREEN mode ROUGH DIAMONDS letra traducida en español
SCREEN mode ROUGH DIAMONDS Letra
SCREEN mode ROUGH DIAMONDS Traduccion
思い描いてるイメージより遥か向こう側へ
Estamos construyendo una imagen que va más allá de lo que inicialmente imaginamos
創りあげていく真実はまだ遠く…果てない旅路
Va a dar para crear la verdad aún muy lejos ... ¡un viaje sin fin!
互いのプライドを研ぎ澄ませようぜ
Como afilar el orgullo de cada uno
言葉なんて飾りは開(はだ)けさせりゃいい
Las palabras no son más que un adorno, ¡todo lo que tenemos que hacer es ponerlas al descubierto!
打つかり合い、磨かれていく Rolling Stone
Chocando y refinando el uno al otro
出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Nuestro encuentro es una ola de choque! ola de choque!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
Somos retadores imprudentes, caminando hacia un mundo que todavía tenemos que ver
手にした刃(やいば)で明日を切り拓けばいいんだろ?
Habiendo tomado estas espadas en nuestras manos, lo único que queda es cortar a través del mañana
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
Creando una historia que solo pertenece a nosotros y a nadie más
'Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!
¡Porque somos DIAMANTES EN BRUTO en el camino!
何を成し遂げる為に此処にいるか…止まない問いに
¿Qué es lo que hemos llegado a lograr? Enfrentamos la pregunta interminable
誰かの真似じゃ無い答に至るまで彷徨うVagabond
Somos vagabundos errantes.. ¡Hasta que encontremos la respuesta que no imite a alguien más!
失うことなんて恐れないでいいや
No debes temer en perder cualquier cosa
届かないって決めてちゃ一生得らんないVibes
Una vez decidas que no puedes alcanzarlo, ¡nunca alcanzarás esas vibras!
その瞳、輝いている Rolling Stone
Con esos brillantes ojos, eres un Rolling Stone
何度もSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Otra vez y otra vez, creamos una ola de choque! ola de choque!
もっと高い場所の景色を求め、俺たちは行くんだ
Buscando el escenario de un lugar más alto, ¡iremos hacia adelante!
心で燃えてる炎照らし出してるんだろ?
¿Estás en contra de la llama que arde en tu corazón?
誰かのものじゃない…自分だけのSPECIALを
Estamos creando algo especial que sólo nos pertenece y... ¡a nadie más!
祈る為握っているまんまじゃ、掴めるモノ一切無い
Agarro tu mano como si una plegaria no permita que puedas sostener algo más!
その両手の存在価値を決められるのは魂だけだろ
¡Solo tu alma determinará el inherente valor de esas dos manos!
出逢いはSHOCK WAVE! SHOCK WAVE!
Nuestro encuentro es una ola de choque! ola de choque!
まだ知らない世界へ歩き始めた、無謀な挑戦者さ
Somos retadores imprudentes, caminando hacia un mundo que todavía tenemos que ver
手にした刃(やいば)で明日を切り拓いていこう
Habiendo tomado estas espadas en nuestras manos, lo único que queda es cortar a través del mañana
誰かのものじゃない…自分だけのSTORY
Creando una historia que solo pertenece a nosotros y a nadie más
'Cause we're still ROUGH DIAMONDS on the road!
¡Porque somos DIAMANTES EN BRUTO en el camino!