Letras.org.es

Seafret Missing letra traducida en español


Seafret Missing Letra
Seafret Missing Traduccion
You try to get back how it used to be.
Tratas de volver a como solía ser
Searching for truth in the words I speak
Buscando la verdad en las palabras que digo
but the message is blurred and never quite complete.
Pero el mensaje es borroso y nunca completo
How you look in my eyes, I know you deserve more.
Como miras en mis ojos, sé que te mereces más
Reflections in the water help to clear my mind,
Los reflejos en el agua ayudan a aclarar mi mente
stretching out before me to the other side.
Extendiéndose ante mi hacia otro lugar
We didn't even get a chance to say goodbye.
Ni siquiera tuvimos la oportunidad de decirnos adiós
Give me something to live for, something to die for.
Dame algo por que vivir, algo por que morir
Is there something that I'm, I'm missing?
Hay algo que, que me estoy perdiendo?
Is there something I'm not, not seeing?
hay algo que no, no estoy viendo?
Is it not enough just, just being?
No es suficiente solo, solo existir?
Is there something that I'm, I'm missing?
Hay algo que, que me estoy perdiendo?
Well I don't know what you need when I'm so unprepared.
Bueno, no sé lo que necesitas cuando no estoy preparado
Tell me, what is a life, if it is not shared?
Dime, qué es una vida, si no es compartida?
I keep falling asleep pretending that you're there,
Sigo durmiendome pretendiendo que estás allí
you gave me something to live for, something to die for.
Tú me diste algo por lo que vivir, algo por lo que morir
Is there something that I'm, I'm missing?
Hay algo que, que me estoy perdiendo?
Is there something I'm not, not seeing?
hay algo que no, no estoy viendo?
Is it not enough just, just being?
No es suficiente solo, solo existir?
Is there something that I'm, I'm missing?
Hay algo que, que me estoy perdiendo?
I'm missing.
Me estoy perdiendo
(whoa)
(whoa)
(whoa)
(whoa)
'Cause I feel it.
Porque lo siento
'Cause I feel it.
Porque lo siento
'Cause I feel it.
Porque lo siento
'Cause I feel it.
Porque lo siento
'Cause I feel it.
Porque lo siento
You get what you deserve,
Consigues lo que mereces
living in the dirt.
Viviendo en la tierra
All that work and you're breaking it, breaking it.
Todo lo que cuesta y lo rompes, lo rompes
It only gets worse, living in the dirt.
Solo se vuelve peor, viviendo en la tierra
All that work and you're breaking it, breaking it
Todo lo que cuesta y lo rompes, lo rompes
down.
aún más
Why are you breaking me, breaking me down?
Porqué estás rompiéndome, rompiéndome?
Why are you breaking me, breaking me down?
Porqué estás rompiéndome, rompiéndome?
Is there something that I'm, I'm missing?
Hay algo que, que me estoy perdiendo?
No matter how hard I try, you're not listening.
No importa cuánto lo intente, no escuchas
There must be something that I'm, I'm missing.
Debe haber algo que estoy, estoy perdiendo.