Letras.org.es

Seafret Tell Me It's Real letra traducida en español


Seafret Tell Me It's Real Letra
Seafret Tell Me It's Real Traduccion
She said I really don't mind if you have to leave my side
Ella dijo "realmente no importa si tienes que irte de mi lado"
Cause I've been made to walk alone all the way through my life
Porque he caminado todo el camino sola a través de mi vida
And I never really thought about it
Y nunca pensé​ en ello
No I never really thought about it
No, nunca pensé en ello
It's because of you that I believe in me for first time
Es por ti que yo creo en mí por primera vez
I know, love's always been sink or swim so i won't
Lo sé, el amor siempre ha sido de ahogarse o nadar, así que no lo haré
say it's over just as it begins
Di que se terminó justo como empezó
so tell me it's real
Así que dime que es real
Just tell me it's real
Sólo dime que es real
I left you unprotected in the fortress of your mind
Te he dejado sin protección en la fortaleza de tu mente
Felt the rhythm of my heart beating out the words i couldn't find
sintió el ritmo de mi corazón latiendo, acabó las palabras que no pude encontrar
And no I never really thought about it
Y no, realmente nunca lo pensé.
No i never really thought about it
No, nunca pensé en ello
Stopped me dead in my tracks
Me detuvo en seco
As it hit me for the first time
Como me golpeó por primera vez
Yes I'm broke
Si estoy roto
Thinking what if we never meet again
Pensando ¿qué si nunca nos volvemos a ver?
And i froze
Y me congelé
What if heaven doesn't let me in?
¿Y si el cielo no me deja entrar?
Oh tell me it's real
Oh, dime que es real
Just tell me it's real
Sólo dime que es real
Just tell me it's real
Sólo dime que es real
Just tell me it's real
Sólo dime que es real
Cause I know eventually it's all gonna happen
Porque sé que eventualmente todo va a pasar
now it's meant to be
como está destinado a ser
Yeah, I know eventually it's all gonna happen
Sí, sé que eventualmente todo va a pasar
now it's meant to be
como está destinado a ser
Yeah, I'm still the same I was when you found me
Sí, sigo siendo el mismo que era cuando me encontraste
You showed me what it feels like to be free
Me mostraste lo que se siente ser libre
Yeah, I know eventually
Sí, lo sé eventualmente
Won't you tell me?
¿No me lo dirás?
Won't you tell me?'
¿No me lo dirás?
Oh, tell me it's real
Oh, dime lo que es real
Tell me it's real
Dime que es real
Tell me it's real
Dime que es real
Just tell me it's real
Sólo dime que es real