Letras.org.es

Shakira 23 letra traducida en español


Shakira 23 Letra
Shakira 23 Traduccion
Everybody needs an anchor
Todo el mundo necesita un ancla
A little something that makes you stay
Un pequeño "algo" que hace que te quedes
An incentive, someone to fight for
Un incentivo, alguien por quien luchar
'Cause no one really needs so much space
Porque en realidad nadie necesita tanto espacio


A couple years ago I was lonely
Hace un par de años atrás estaba sola
I used to think that there was no God
Yo solía pensar que no había Dios
But then you looked at me with your blue eyes
Pero después me miraste con tus ojos azules
And my agnosticism turned into dust
Y mi agnostiscismo se convirtió en polvo


How well you know me
Que bien me conoces
That I don't care if the rest don't
Que no me importa si el resto no
It doesn't matter to me, no, oh
No me importa, no
As long as you love me
Mientras me ames
As long as we still have each other
Mientras nos tengamos el uno al otro


I knew we had something
Sabía que teníamos algo
From the moment I met you
Desde el momento en que te conocí
And I knew we had something
Y supe que teníamos algo
No one thought it could be true
Nadie pensó que podría ser verdad


Hey, do you believe?
Ey, ¿Tú crees...?
Do you believe in destiny?
¿Tú crees en el destino?
'Cause I do as I did then
Porque yo lo hago, como lo hacía antes
When you were only 23
Cuando tu tenías sólo 23


God knows that I'm a good dancer
Dios sabe que soy una buena bailarina
My feet can move to the music he plays
Mis pies pueden moverse a la música que él toque
But there were times I asked for an answer
Pero hubo veces que pedí una respuesta
When he was acting in mysterious ways
Cuando él estaba actuando de maneras misteriosas


And there were nights that I stayed up crying
Y hubo noches en las que me quedé despierta llorando
'Cause I was certain that things wouldn't change
Porque yo estaba segura que las cosas no cambiarían
But then you came, and I saw you smiling
Pero entonces tú llegaste y te vi sonriendo
Just like an angel, so beautifully strange
Tal como un ángel, hermosamente extraño (desconocido)


And then you touched me
Y entonces me tocaste
It's like you were made for me, oh
Es como si fueses hecho para mi, oh
Like it was all meant to be, oh
Como si estuviese todo destinado a ser así, oh
And I was sure that you would love me
Y estaba segura de que me amarías
And that we'd always have each other
Y que siempre nos tendríamos el uno al otro


I knew we had something
Sabía que teníamos algo
From the moment I met you
Desde el momento en que te conocí
And I knew we had something
Y supe que teníamos algo
No one thought it could be true
Nadie pensó que podría ser verdad


Hey, do you believe?
Ey, ¿Tú crees...?
Do you believe in destiny?
¿Tú crees en el destino?
'Cause I do as I did then
Porque yo lo hago, como lo hacía antes
When you were only 23
Cuando tu tenías sólo 23


Always thought that I was fine, but I was wrong
Siempre pensé que yo estaba bien, pero me equivoqué
It was you, that one piece I was missing
Eras tú, la pieza que me estaba faltando
And I could do without you, but it'd be no fun
Y podría hacerlo sin ti, pero no sería divertido
I found you, and life was suddenly easy
Te encontré y la vida, de repente, fue fácil
There ain't no worries now
Ahora no hay preocupaciones
There ain't no feeling down
No hay momentos tristes/que me sienta triste (feeling down)


I knew we had something
Sabía que teníamos algo
From the moment I met you
Desde el momento en que te conocí
And I knew we had something
Y supe que teníamos algo
No one thought it could be true
Nadie pensó que podría ser verdad


Hey, do you believe?
Ey, ¿Tú crees...?
Do you believe in destiny?
¿Tú crees en el destino?
'Cause I do as I did then
Porque yo lo hago, como lo hacía antes
When you were only 23
Cuando tu tenías sólo 23