Letras.org.es

Silverstein A Better Place letra traducida en español


Silverstein A Better Place Letra
Silverstein A Better Place Traduccion
She said she'd never believed in the idea of fate
Ella dijo que nunca creyó en la idea del destino
No love at first sight stories
No hay historias de amor a primera vista
I wasn't her soul mate
Yo no era su alma gemela
When she collapsed I thought she was joking
Cuando ella colapsó, pensé que estaba bromeando
But she didn't get up again, she didn't get up again
Pero no se volvió a levantar, no se volvió a levantar


A thousand flowers, a hundred cards to say
Un millar de flores, un centenar de tarjetas que decían
She's in a better place, she's in a better place
Ella esta en un mejor lugar, ella esta en un mejor lugar


Just face it, just face it, you can't let go
Solo escucha, solo escucha, no puedes dejarte ir
(I can't be spoken for anymore)
(Yo no pude hablar de más)
Just face it, just face it, you're on your own
Solo escucha, solo escucha, estás por tu cuenta
(I gave up everything I know)
(Yo dejé todo lo que sé)
It carries on, it never stops
Se lleva a cabo, nunca se detiene
(How could I go on without, how could I go on without)
(¿Cómo podría yo seguir con esto?, ¿cómo iba a seguir con esto?)
Just face it, just face it, you can't let go
Solo escucha, solo escucha, no puedes dejarte ir
You can't let go
No puedes dejarte ir


She always said I was way too safe and I never could have fun
Ella siempre dijo que yo era demasiado reservado y nunca pude tener diversión
I had to make few mistakes and get into trouble while I'm young
Tenía que cometer algunos errores y meterme en problemas mientras era joven
So we broke in to the old train station
Así que rompimos en la vieja estación del tren
And danced away the night until the cops chased us away
Y bailar toda la noche hasta que la policía nos sacaba
It breaks my heart to think she's in a better place
Me rompe el corazón pensar que ella está en un lugar mejor.


Just face it, just face it, you can't let go
Solo escucha, solo escucha, no puedes dejarte ir
(I can't be spoken for anymore)
(Yo no pude hablar de más)
Just face it, just face it, you're on your own
Solo escucha, solo escucha, estás por tu cuenta
(I gave up everything I know)
(Yo dejé todo lo que sé)
It carries on, it never stops
Se lleva a cabo, nunca se detiene
(How could I go on without, how could I go on without)
(¿Cómo podría yo seguir con esto?, ¿cómo iba a seguir con esto?)
Just face it, just face it, you can't let go
Solo escucha, solo escucha, no puedes dejarte ir
You can't let go
No puedes dejarte ir


You can't let go
No puedes dejarte ir
Just face it, just face it
Sólo escucha, sólo escucha


One day I took off my ring to see if the memory would start to fade
Un día, voy a quitarme mi anillo para ver si la memoria comenzará a desvanecerse.
The time I spent away I wasted all those days
El tiempo que gasto, eh desperdiciado todos esos días
She's in a better place, she's in a better place
Ella esta en un mejor lugar, ella esta en un mejor lugar


Just face it, just face it, you can't let go
Solo escucha, solo escucha, no puedes dejarte ir
(I can't be spoken for anymore)
(Yo no pude hablar de más)
Just face it, just face it, you're on your own
Solo escucha, solo escucha, estás por tu cuenta
(I gave up everything I know)
(Yo dejé todo lo que sé)
It carries on, it never stops
Se lleva a cabo, nunca se detiene
(How could I go on without, how could I go on without)
(¿Cómo podría yo seguir con esto?, ¿cómo iba a seguir con esto?)
Just face it, just face it, you can't let go
Solo escucha, solo escucha, no puedes dejarte ir
You can't let go
No puedes dejarte ir


You can't let... go
No puedes dejarte... ir
Just face it, just face it
Sólo escucha, sólo escucha
If I could, I'd trade with you
Si pudiera resplandecer brillante contigo
If I could, I would
Si pudiera, lo haría.