Letras.org.es

Silverstein With Second Chances letra traducida en español


Silverstein With Second Chances Letra
Silverstein With Second Chances Traduccion
I tried to throw it away,
Trate de tirarlo todo.
I tried to burn it like a photograph
Trate de quemar todas las fotografías.
But when I close my eyes, I see it in my mind
Pero cuando cierro mis ojos, te veo en mi mente.
Like it's happening
Como si estuviera pasando


I got so good at the game,
Estuve bien en el juego.
No one could tell that I was faking sane (faking sane)
Nadie puede decir que estaba fingiendo mi estado (fingiendo mi estado).
I guess I still survived, but this grudge was mine
Supongo que todavía sobreviví pero el rencor era mío.
I couldn't bear to watch it shine
No podría soportar verte brillar


Did it clear your conscience?
¿Tu conciencia está limpia?
Did it clear your mind?
¿Se aclaró tu mente?
If you don't feel what you cheated, lied and steal
Si no sientes lo que has engañado, mentido y robado
Is that still dishonesty?
¿Eso no es deshonestidad?


(For every positive, there is a negative)
(Por cada positivo, siempre existe un negativo).


I used up my honesty
Así que alsé mi honestidad
I'll tell you honestly
Y te diré honestamente.
I could only give you so much
Te di lo que yo te pude dar.
And from what you said to me
Y de acuerdo a lo que me dices.
Now you're dead to me,
Ahora estás muerta para mi.
You're dead to me
Estás muerta para mi.


I'm sleeping miles away,
Estoy a kilómetros de distancia.
I'm hiding out in this shrine I made
Me estoy escondiendo en este santuario que hice.
And if it keeps me safe
Y si me mantiene a salvo.
Well I'd fall from grace
Bueno no caería en desgracia.
Then I'll take this space
Entonces tomaré este espacio.


My skinny fingers are bare
Mis dedos están delgados y desnudos.
I'm taking everything off my back (off my back)
Estoy tomando todo de mi espalda (de mi espalda)
If our skins the sin I'm desiring
Si nuestras pieles son el pecado que estoy deseando.
This is where we'll both begin
Aquí es donde ambos empezaremos.


Did it clear your conscience?
¿Tu conciencia está limpia?
Did it clear your mind?
¿Se aclaró tu mente?
If you still feel what you cheated, lied and steal
Si todavía sientes lo que engañaste, mentiste y robaste
Is that still integrity?
¿Eso sigue siendo integridad?


I used up my honesty
Así que alsé mi honestidad
I'll tell you honestly
Y te diré honestamente.
I could only give you so much
Te di lo que yo te pude dar.
And from what you said to me
Y de acuerdo a lo que me dices.
Now you're dead to me
Ahora estás muerta para mi.
'Cause you've used me as your crutch
Porque me has usado como muleta


Is everywhere that I've seen
En todas partes que he visto
Everywhere that I've been?
¿En todas partes que he estado?
I can't help it, it's become a part of me
No puedo evitarlo, se ha convertido en parte de mi
I used up my honesty
Así que alsé mi honestidad
Now you're dead to me
Ahora estás muerta para mi.
You're dead to me
Estás muerta para mi.


You lost your dignity
Perdiste tu dignidad.
And my conformity
Y mi conformidad
Made me throw this fight
Me hizo lanzarme a la pelea.
One moment of losing yourself
A un momento de perderte.
Put me through hell
Ponme atraves del infierno.
And cost me my whole life
Me costó mi vida.


Second chances are weapons
Las segundas oportunidades son armas.
A loaded gun underneath the bed
Una pistola cargada bajo mi cama.
Second chances are weapons
Las segundas oportunidades son armas.
It's turned on you in the end
Te has convertido en el final.


I used up my honesty
Así que alsé mi honestidad
I'll tell you honestly
Y te diré honestamente.
I could only give you so much
Te di lo que yo te pude dar.
And from what you said to me
Y de acuerdo a lo que me dices.
Now you're dead to me
Ahora estás muerta para mi.
'Cause you've used me as your crutch
Porque me has usado como muleta


It's spinning me like the wind
Está girandome como el viento
Every decision I'm in
Cada decisión en la que estoy.
Choose my direction like I'm drowning in your sin
Elige mi dirección como si me ahogara en tu pecado.
I used up my honesty
Así que alsé mi honestidad
Now you're dead to me
Ahora estás muerta para mi.
You're dead to me
Estás muerta para mi.


(This was my second chance,
Esta fue mi segunda oportunidad
This was my second chance)
Esta fue mi segunda oportunidad


This was my second chance
Esta fue mi segunda oportunidad
To make it right again
Para hacerlo bien de nuevo.
This was my second chance
Esta fue mi segunda oportunidad
To take a stand
Para poder permancer
This was my second chance
Esta fue mi segunda oportunidad
To never look back
Para nunca mirar hacia atrás.
This was my second chance
Esta fue mi segunda oportunidad
To live again
Para vivir de nuevo.