Letras.org.es

SiM Pieces of Troops letra traducida en español


SiM Pieces of Troops Letra
SiM Pieces of Troops Traduccion
should I really understand your biased opinion?
¿yo realmente debería entender tu opinión prejuiciosa?
sorry, I hate to decay myself I have to carry on it
perdón, odio decaerme, tengo que continuar
you need to realize that you're not a perfect king
necesitas darte cuenta de que no eres un rey perfecto
pick up the pieces of words you had believed in
recoge los pedazos de palabras en las que creíste
stuck in a cell that made with suffering
atrapado en una celda hecha con sufrimiento
where is your glass ring?
¿dónde está tu anillo de vidrio?


everything you've done is going to break it all away
todo lo que haz hecho va a romperse
everything you want is what I left a long time ago
todo lo que quieres es lo que dejé hace tiempo


my life is full of shit
mi vida está llena de m¡ierda
I always feel I don't fit
siempre siento que no encajo
in this class, town and the world
en esta clase, ciudad y en el mundo
(friends, neighbors and others)
(amigos, vecinos y otros)
I know it's time to fold
sé que es tiempo de plegar
I'm standing on the edge between dreams and the fact
estoy parado en el filo entre sueños y la realidad
is this edge of the wedge?
¿es este el filo de la cuña?
the answer is not in the book
la respuesta no está en el libro
just tell me what it means
sólo dime qué significa


"everything you've done is going to break it all away
todo lo que haz hecho va a romperse
everything you want is what I left a long time ago"
todo lo que quieres es lo que dejé hace tiempo
is this for me or for what you used to be?
¿es esto para mí o para lo que fuiste?
should I leave something I've believed
¿debería dejar lo que creí?
what am I supposed to do?
¿qué se supone que debo hacer?
tell me something I don't want to be a fool
dime algo, no quiero ser un bobo


you don't need any medication to keep your motivation high
no necesitas ninguna medicina para mantener tu motivación alta
you don't have to be brave anymore
no necesitas ser valiente nunca más


who cares if it's wrong
¿a quién le importa si está mal?
do what you want before you're gone
haz lo que quieras antes de que te hayas ido
no, we're not just pieces of the troops
no, no somos sólo piezas de tropas
yeah, we're not just pieces of the troops
sí, no somos sólo piezas de tropas
this is your last chance to make it right
esta es tu última oportunidad de hacerlo bien


everything you've done is going to break it all away
todo lo que haz hecho va a romperse
everything you want is what I left a long time ago
todo lo que quieres es lo que dejé hace tiempo