Letras.org.es

Simon Curtis Diablo letra traducida en español


Simon Curtis Diablo Letra
Simon Curtis Diablo Traduccion
Here's the thing, yeah we started out friends
Aquí está la cosa, sí empezamos a salir como amigos
But this is not a Kelly Clarkson song and not how it ends
Pero no es una canción de Kelly Clarkson y así no es como acaba
Everything I thought about you was lies
Todo lo que pensé sobre ti era falso
Thought that I knew you, but you were disguised
Pensé que sabía sobre ti, solo estabas disfrazada
Everything I thought about you was bogus
Todo lo que pensé sobre ti era falso
I speak for the both of us, time to say bye
Hablo por nosotros,es tiempo de decir adiós


Save face, and get out of town
Evitas el rostro, y sales de la ciudad
Take the car you're driving
Toma el coche que estas manejando
And just turn it around
Y solo gira alrededor
'Cause you're a nutcase
Porque eres una lunática
You're freaking me out
Estás volviendome loco
I'm sorry that you hate me
Lo siento que tu me odies
'Cause I just wasn't down
Porque no estaba abajo
Oh
oh


You're the devil
Tu eres el mal
You're a filthy piece of trash
Eres una sucia pieza de basura
Gotta brush you off my shoulder
Vas a quitarte de mi hombro
Gonna let you kiss my ass
Te dejaré besar mi trasero
You're a diablo
Tú eres un diablo
You're so damn evil
Eres tan jodidamente malo
You're a diablo
Tú eres un diablo
Your shit is evil
Tu mierda es maldad


Are you crazy?
¿Estas loca?
Because you're so out of line
Porque estás tan fuera de cordura
I swear someday you're gonna freak and claw out my eye
Juro que algún día te volveras loca y arrancaras mi ojo
(Oh wait, you did)
(Oh espera, lo hiciste)
Oh baby baby
oh bebe bebe
Does she take a piece of lime
Ella tomo el pedazo de limón
For the drink that I'ma buy her
Para la bebida que le compraré
Oh wait, this song isn't mine
Oh esperen, esta canción no es mía


Uh oh, you're coming unglued
Uh oh, vienes arrastrándote
If it wasn't so damn frequent then I'd try to subdue
Si esto no fuera jodidamente frecuente me someteria
But you're a psycho, they all know it too
Pero eres una psicópata,ellos lo saben también
I can't wait until the day when I'm finally rid of you
No puedo esperar el día cuando al fin me libre de tí


You're the devil
Tu eres el mal
You're a filthy piece of trash
Eres una sucia pieza de basura
Gotta brush you off my shoulder
Vas a quitarte de mi hombro
Gonna let you kiss my ass
Te dejaré besar mi trasero
You're a diablo
Tú eres un diablo
You're so damn evil
Eres tan jodidamente malo
You're a diablo
Tú eres un diablo
Your shit is evil
Tu mierda es maldad


Oh, now I really wanna see you get help
Oh,ahora realmente quiero verte pidiendo ayuda
I really wanna see you get over yourself
Realmente quiero ver por encima de tí
And I do wish you well
Y te deseo lo mejor
But I have to say I'm glad you're gone
Pero debo decir que me alegro de que te hayas ido
Oh, and I'm thinking that you might lose your nerve
Oh,y pienso que estas perdiendo los nervios
The very first time you hear this song
La primera vez que escuches esta canción
But I did nothing wrong
Pero no hice nada malo
Except let you stay in my life
Excepto dejar que te quedes en mi vida


You're the devil
Tu eres el mal
You're a filthy piece of trash
Eres una sucia pieza de basura
Gotta brush you off my shoulder
Vas a quitarte de mi hombro
Gonna let you kiss my ass
Te dejaré besar mi trasero
You're a diablo
Tú eres un diablo
You're so damn evil
Eres tan jodidamente malo
You're a diablo
Tú eres un diablo
Your shit is evil
Tu mierda es maldad
You're a diablo
Tú eres un diablo
You're so damn evil
Eres tan jodidamente malo
You're a diablo
Tú eres un diablo
Your shit is evil
Tu mierda es maldad
You're a diablo
Tú eres un diablo
You're so damn evil
Eres tan jodidamente malo
You're a diablo
Tú eres un diablo
Your shit is evil
Tu mierda es maldad