Slaughter to Prevail Death letra traducida en español
Slaughter to Prevail Death Letra
Slaughter to Prevail Death Traduccion
Смерть порождает боль! Наши желания палач и новый бог
La muerte engendra dolor! Nuestro deseo de carnicero y un nuevo dios
Нет судей, но страх приказал дрожать!
No hay jueces, pero el miedo se ordena a temblar!
Боитесь умереть? Мы уже давно мертвы!
¿Tiene miedo a morir? Hemos estado muertos!
МЫ ДАВНО МЕРТВЫ!
Hemos estado muertos!
Паразиты всей земли. Мы несем искаженное понятие, словно идеал для всего!
Los parásitos de toda la tierra. Tenemos un concepto distorsionado como el ideal para todos!
Ненависть купаясь в ней мы медленно гнием! Время нет! Это ложь!
El odio bañarse en él, que poco a poco podrida! No hay tiempo! Es una mentira!
Искажая замысел истина будет на судьей!
Distorsionando la verdad del plan será el juez!
Искушение разрушает твою волю!
Искушение разрушает твою волю!
Подавляет человека. Умирает всё.
Suprime personas. Muere todo.
Идеология о боге, разжигает ненависть на войне.
La ideología de Dios, hace subir el odio en la guerra.
БОГА НЕТ!
No hay Dios!
Ты тот кто убил в себе его! Ты тот кто сеяли в себе зло!
Usted es el que mató a sí mismo en ella! Usted es el que siembra el mal en sí mismo!
Ты тот кто судил и был жертвой! Время нет, нет тебя.
Usted es el que intentó y fue víctima! No, no usted.
Парадокс устраняет неизбежность от наказания, лишь следствие тебе судья,
La paradoja elimina la inevitabilidad del castigo, sino una consecuencia os juzgue
ошибочный смысл бытия развивает в нас страх.
un sentido erróneo de la vida se desarrolla en nosotros el miedo.
Бога нет, здесь есть лишь смерть
No hay Dios, no hay más que la muerte
Бога нет, здесь есть лишь смерть
No hay Dios, no hay más que la muerte
Здесь есть смерть
Hay muerte