Letras.org.es

Spitz ロビンソン letra traducida en español


Spitz ロビンソン Letra
Spitz ロビンソン Traduccion
新しい季節は なぜかせつない日々で
De alguna forma, la temporada nueva solo trae días doloros
河原の道を自転車で 走る君を追いかけた
te perseguí en mi bicicleta mientras corrias por el lecho seco del río.
思い出のレコードと 大げさなエピソードを
Acarreaba un recuerdo nostálgico y un episodio sobre explotado
疲れた肩にぶらさげて しかめつら まぶしそうに
En mi hombro cansado tu ceño estaba cegando


同じセリフ 同じ時 思わず口にするような
Como si dijéramos las mismas palabras al mismo tiempo
ありふれたこの魔法で つくり上げたよ
Lo creamos con esta magia desbordante


誰も触われない 二人だけの国 君の手を離さぬように
Un mundo para nosotros que nadie puede tocar.
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
Si por algún poder grandioso, flotaramos en el cielo ,cabalgariamos los vientos del universo.


片隅に捨てられて 呼吸をやめない猫も
inclusive un gato sobreviviendo abandonado en una esquina
どこか似ている 抱き上げて 無理やりに頬よせるよ
se parece a mi un poco,lo recogí y el a regañadientes frotó su cara sobre mi mejilla .
いつもの交差点で 見上げた丸い窓は
la ventana redonda hacia la cual miré en la intersección usual
うす汚れてる ぎりぎりの 三日月も僕を見てた
estaba ligeramente sucia, la luna creciente también me miró.


待ちぶせた夢のほとり 驚いた君の瞳
Dentro de mis sueños te enbosqué y tus ojos Estaña llenos de sorpresa
そして僕ら今ここで 生まれ変わるよ
ahora, nosotros renaceremos aquí.
誰も触われない 二人だけの国 終わらない歌ばらまいて
Un mundo para nosotros que nadie pueda tocar.
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
Si por algún poder grandioso, flotaramos en el cielo ,cabalgariamos los vientos del universo.
大きな力で 空に浮かべたら ルララ 宇宙の風に乗る
Si por algún poder grandioso, flotaramos en el cielo ,cabalgariamos los vientos del universo.
ルララ 宇宙の風に乗る
cabalgariamos los vientos del universo.