Letras.org.es

Stone Sour Zzyzx Rd. letra traducida en español


Stone Sour Zzyzx Rd. Letra
Stone Sour Zzyzx Rd. Traduccion
I don't know how else to put this
No sé como decirlo de otra forma
It's taken me so long to do this
Me ha costado tanto hacerlo
I'm falling asleep but I can't see straight
Me estoy durmiendo pero no puedo ver bien


My muscles feel like a melee
Mis músculos se sienten como una melé
My body's curled in a U-shape
Mi cuerpo está encogido en forma de U
I put on my best, but I'm still afraid
Finjo lo mejor que puedo, pero aún estoy asustado


Propped up by lies with promises
Impulsado por mentiras con promesas
Saving my place as life forgets
Guardo mi lugar mientras la vida olvida
Maybe it's time I saw the world
Quizá es hora de que vea el mundo


I'm only here for a while
Estoy aquí sólo por un rato
But patience is not my style
pero la paciencia no es mi estilo
And I'm so tired that I gotta go
y estoy tan cansado que tengo que irme


What am I supposed to hide now?
¿Dónde se supone que voy a esconderme ahora?
What am I supposed to do?
¿Qué se supone que tengo que hacer?
Did you really think I wouldn't see this through?
¿De verdad pensaste que no me daría cuenta?


Tell me I should stick around for you
Dime que debo quedarme por ti
Tell me I could have it all
Dime que puedo tenerlo todo
I'm still too tired to care and I gotta go
Aún estoy muy cansado para preocuparme y debo partir


I get to go home in one week
Podré ir a casa en una semana
But I'm leaving home in three weeks
pero me iré de casa en tres semanas
They throw me a bone just to pick me dry
Me lanzaron un hueso para luego quitármelo


I'm following suit and directions
Sigo el ejemplo y las instrucciones
I crawl up inside for protection
Por protección me arrastro dentro
I'm told what to do and I don't know why
Me dicen qué hacer y no sé por qué


I'm over existing in limbo
Estoy en un limbo
I'm over the myths and placebos
Estoy harto de los mitos y placebos
I don't really mind if I just fade away
La verdad es que no me importaría desvanecerme sin más


I'm ready to live with my family
Estoy listo para vivir con mi familia
I'm ready to die in obscurity
Listo para morir en la oscuridad
'Cause I'm so tired that I've gotta go
porque estoy tan cansado que he de irme


Where am I supposed to hide now?
¿Dónde se supone que voy a esconderme ahora?
What am I supposed to do?
¿Qué se supone que tengo que hacer?
You still don't think I'm gonna see this through
Aún no crees que vaya a darme cuenta


Tell me I'm a part of history
Dime que soy parte de la historia
Tell me I can have it all
Dime que puedo tenerlo todo
I'm still too tired to care and I gotta go
Aún estoy muy cansado para preocuparme y debo partir


Ooh yeahhh
¡¡Oh si!!


Ooh where am I supposed to hide now?
¿Dónde se supone que voy a esconderme ahora?
What am I supposed to do?
¿Qué se supone que tengo que hacer?
You still don't think I'm gonna see this through
Aún no crees que vaya a darme cuenta


Tell me I'm a part of history
Dime que soy parte de la historia
Tell me I can have it all
Dime que puedo tenerlo todo
I'm still too tired to care and I gotta go
Aún estoy muy cansado para preocuparme y debo partir
I'm still too tired to care and I gotta go
Aún estoy muy cansado para preocuparme y debo partir


Yeahhhh
¡¡ Siiii !!