Stratovarius Visions letra traducida en español
Stratovarius Visions Letra
Stratovarius Visions Traduccion
(Tolkki)
(Timo Tolkki)
I have seen the future of mankind
He visto el futuro de la humanidad
The wisdom of my prophecies you'll find
Sabiduria en mi profecía encontrarás
Follow the truth and be careful, are we the last?
Sigue la verdad y tren cuidado, ¿Somos los últimos?
Hundred years has passed what have we done
Cien años han pasado y que hemos hecho?
Inconceivable damage under the sun
Inconcebible daño bajo el sol
I think it«s too late to change the man - we are the last
Creo que es muy tarde para cambiar al hombre - somos los últimos
The World keeps turning while people yearn for more
el mundo sigue girando mientras la gente anhela por más
Mother nature is crying for a change
Madre naturaleza llora por un cambio
The time will come when we all must pay for what
el tiempo llegará cuando paguemos por todo
We have done are you prepared for that?
lo que hemos hecho, ¿estás preparado para eso?
As we are reaching the end
A medida que nos acercamos al final
Of the century there's message we can send
del siglo hay un mensaje que podemos enviar
Be strong and bold and never lose your mind
Sé valiente, fuerte y nunca pierdas la cabeza
Cause we are the last
por que somos los últimos
The World keeps turning while people yearn for more
el mundo sigue girando mientras la gente anhela por más
Mother nature is crying for a change
Madre naturaleza llora por un cambio
The time will come when we all must pay for what
el tiempo llegará cuando paguemos por todo
We have done are you prepared for that?
lo que hemos hecho, ¿estás preparado para eso?
The signs of the end I see
Veo las señales del fin
Let them hear my voice in every corner of the world
Permitan escuchar mi voz en cada rincón del mundo
Take heed of the warnings that I give
Presten atención a la advertencia que les doy
I have seen the southern cross forming in the sky
He visto la Cruz del sur formándose el cielo
"There shall be heard in the air the noise of weapons
"Se oirá en el aire el sonido de las armas
And in the same year the divines shall be enemies
y el mismo año lo divino será el enemigo
They shall unjustly put down the holy laws
injustamente anularán las leyes sagradas
And by thunder and war true believers shall die"
y por trueno y guerra los verdaderos creyentes morirán"
"For forty years the rainbow shall not appear
"Durante cuarenta años el arcoiris no aparecerá
For forty years it shall be seen every day
por cuarenta años se verá todos los dias
The parched earth shall wax drier every day
La tierra árida en sequía crecerá
And a great flood when it shall appear"
y un gran diluvio cuando se manifieste"
After us the road goes on forever
Después de nosotros el camino sigue eternamente
Many changes lie along the path
muchos cambios nos esperan a lo largo del viaje
That's the price we pay for our selfishness
Ese es el precio que pagamos por nuestro egoísmo
We are headed for the end
Nos acercamos al final
"From the skies shall come the powerful king
"Desde el cielo llegará el poderoso rey
Before and after the Mars reigns at will
que antes y despues reinó Marte a su antojo
Not far from the great age of Millenium
No muy lejos de la edad del Milenio
Buried ones shall come out of their graves"
Los enterrados saldrán de sus tumbas
When the comet tears out the sky
Cuando las lágrimas del cometa caigan del cielo
You and I must die
Tú y yo debemos morir
After all this the time will come for the chosen ones
Después de esto llegará el momento de los elegidos
To rise from their graves to be free again
Para levantarse de sus tumbas y vivir libres nuevamente
The beast is gone forever, there's no more pain
La bestia se ha ido por siempre, no hay más dolor
Instead so many things for us to attain
En cambio hay tantas cosas que podemos lograr
The sun is shining brightly after the rain
El sol brilla resplandeciente después de la lluvia
The land is green and full of life again
El suelo es verde y lleno de vida otra vez
The sorrows wiped away now
Las penas son borradas ahora
It's time to smile
Es hora de sonreír
And learn from the past
Y aprender del pasado
Together we will try
Juntos intentaremos
"Twenty years of reign of the moon having past
"Veinte años de reinado de la luna después del pasado
Seven thousand years another shall hold his monarchy
Siete mil años otro mantendrá su monarquía
When the sun shall resume his days past
Cuando el sol reanude sus días pasados
Then is fulfilled and ends my prophecy"
Cuando se cumple y termina mi profecía "