Sum 41 Fake My Own Death letra traducida en español
Sum 41 Fake My Own Death Letra
Sum 41 Fake My Own Death Traduccion
All bets are off but you still
Todas las apuestas están equivocadas
Think that you've got a right well
Piensas que tienes la razón
Your lucky days are numbered now
Ahora tus días de suerte están contados
(And you're to blame)
(Y tú eres el culpable)
You built your castle of sand
Construiste tu castillo de arena
Shaking the devil's hand well
Estrechando la mano del diablo, bueno
At least I've still got my soul to sell
Al menos todavía tengo mi alma para vender
You've got to take me away
Tienes que llevarme lejos
Cause I wanna feel (wanna feel)
Porque quiero sentir (Quiero sentir)
Something that's real (thing that's real)
Algo que es real (Algo real)
Help me escape
Ayúdame a escapar
Cause I wanna be (I'll take my last breath)
Porque quiero ser (Tomaré mi último aliento)
Left to be free (I just wanna fake my own death)
Déjame ser libre ( Sólo quiero fingir mi propia muerte)
You played your part of the whore
Usted hizo su papel de zorra
You've got some kinda nerve or
Tienes un poco de valor o...
Have you forgot I don't forget?
Has olvidado que yo no olvido?
(And you're too late)
(Y llegaste demasiado tarde)
You walk beside the dead where
Caminas por un lugar peligroso, donde
The angels never tread well
Los ángeles nunca pasan
At least I've still got a soul to sell
Al menos todavía tengo mi alma para vender
You've got to take me away
Tienes que llevarme lejos
Cause I wanna feel (wanna feel)
Porque quiero sentir (Quiero sentir)
Something that's real (thing that's real)
Algo que es real (Algo real)
Help me escape
Ayúdame a escapar
Cause I wanna be (I'll take my last breath)
Porque quiero ser (Tomaré mi último aliento)
Left to be free (I just wanna fake my own death)
Déjame ser libre ( Sólo quiero fingir mi propia muerte)
There's nowhere to run from hell and above
No hay lugar para correr, desde el infierno y arriba
I swear to God that someday there will be blood
Juro por Dios que algún día habrá sangre
It all comes down in the end
Todo se derrumba al final
In spite of me you do it again
A pesar de mi, lo haces otra vez
It all comes down in the end
Todo se derrumba al final
In spite of me you do it again
A pesar de mi, lo haces otra vez
You've got to take me away
Tienes que llevarme lejos
Cause I wanna feel (wanna feel)
Porque quiero sentir (Quiero sentir)
Something that's real (thing that's real)
Algo que es real (Algo real)
Help me escape
Ayúdame a escapar
Cause I wanna be (I'll take my last breath)
Porque quiero ser (Tomaré mi último aliento)
Left to be free (I just wanna fake my own death)
Déjame ser libre ( Sólo quiero fingir mi propia muerte)