Survivor Eye of the Tiger letra traducida en español
Survivor Eye of the Tiger Letra
Survivor Eye of the Tiger Traduccion
Rising up, back on the street
Levantándomee, de vuelta en la calle
Did my time, took my chances
Me tomé mi tiempo, tomó mis posibilidades
Went the distance, now I'm back on my feet
Remonté la distancia, ahora estoy de nuevo en pie
Just a man and his will to survive
Sólo un hombre y su voluntad de sobrevivir,
So many times it happens too fast
Por eso muchas veces pasa demasiado rápido
You change your passion for glory
Cambias tu pasión por la gloria
Don't lose your grip on the dreams of the past
No pierdas el control de tus sueños del pasado
You must fight just to keep them alive
Debes luchar para mantenerlos vivos
It's the eye of the tiger
Es el ojo del tigre
It's the thrill of the fight
Es la emoción del combate
Rising up to the challenge of our rival
Levantáte ante el desafío de nuestro rival
And the last known survivor
Y el último superviviente conocido
Stalks his prey in the night
Acecha a su presa en la noche
And he's watching us all with the eye of the tiger
Y él nos observa a todos con el ojo del tigre
Face to face, out in the heat
Cara a cara, en el calor
Hanging tough, staying hungry
Esperar es difícil estando hambriento
They stack the odds 'til we take to the street
Apilan esperanzas hasta que nos tomamos a la calle
For the kill with the skill to survive
Por que matemos con la habilidad para sobrevivir
It's the eye of the tiger
Es el ojo del tigre
It's the thrill of the fight
Es la emoción del combate
Rising up to the challenge of our rival
Levantáte ante el desafío de nuestro rival
And the last known survivor
Y el último superviviente conocido
Stalks his prey in the night
Acecha a su presa en la noche
And he's watching us all with the eye of the tiger
Y él nos observa a todos con el ojo del tigre
Rising up straight to the top
Levántate directamente a la cima
Had the guts, got the glory
Tuve las agallas, obtuve la gloria
Went the distance, now I'm not going to stop
Remonté la distancia, ahora no voy detener
Just a man and his will to survive
Sólo un hombre y su voluntad de sobrevivir,
It's the eye of the tiger
Es el ojo del tigre
It's the thrill of the fight
Es la emoción del combate
Rising up to the challenge of our rival
Levantáte ante el desafío de nuestro rival
And the last known survivor
Y el último superviviente conocido
Stalks his prey in the night
Acecha a su presa en la noche
And he's watching us all with the eye of the tiger
Y él nos observa a todos con el ojo del tigre
The eye of the tiger
El ojo del tigre
The eye of the tiger
El ojo del tigre
The eye of the tiger
El ojo del tigre
The eye of the tiger
El ojo del tigre