Sweet California Cadillac letra traducida en español
Sweet California Cadillac Letra
Sweet California Cadillac Traduccion
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Sube a mi Cadillac, hay mucho espacio atrás
Oh she's a maniac, hey hey hey!
Oh, ella es una maniaca, hey, hey, hey!
I don't wanna be the one to tell you we could be beautiful
Que ser la que te diga que podríamos ser hermosos
We're blowing kisses and making wishes too
Tirando besos y pidiendo deseos también
Not gon' be the one to tell you this ain't just spiritual
No voy a ser la que te diga que esto no solo es espiritual
Can I get a witness? 'Cause i'm singing
¿Puedo conseguir un testigo? Porque estoy cantando
I'm gonna take you places you've never been before
Te voy a llevar a lugares que nunca has visitado
I'm gonna make you my passenger
Voy a convertirte en mi pasajero
I know you wanna...
Se que lo quieres...
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Sube a mi Cadillac, hay mucho espacio atrás
Oh she's a maniac, oohh
Oh ella es una maniaca, oohh
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Sube a mi Cadillac, con el bum-bum atrás
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
Con el techo abierto, siéntate, acomódate, vamos al centro
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Sube a mi Cadillac, hay mucho espacio atrás
Oh she's a maniac, oohh
Oh ella es una maniaca, oohh
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Sube a mi Cadillac, con el bum-bum atrás
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
Con el techo abierto, siéntate, acomódate, vamos al centro
I don't really wanna spell it out but baby I'm into you
De verdad no quiero deletreartelo pero nene, me gustas
The way you're looking with all that attitude
La manera como te ves con toda esa actitud
The time we're kissing to "remix to ignition" now I know
Cuando nos besamos con "Remix para la Ignición" ahora lo se
Know where it's going, I know where it's going, I know
Se hacia donde va, se hacia donde va, lo se
I'm gonna take you places you've never been before
Te voy a llevar a lugares que nunca has visitado
I'm gonna make you my passenger
Voy a convertirte en mi pasajero
I know you wanna...
Se que lo quieres...
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Sube a mi Cadillac, hay mucho espacio atrás
Oh she's a maniac, oohh
Oh ella es una maniaca, oohh
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Sube a mi Cadillac, con el bum-bum atrás
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
Con el techo abierto, siéntate, acomódate, vamos al centro
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Sube a mi Cadillac, hay mucho espacio atrás
Oh she's a maniac, oohh
Oh ella es una maniaca, oohh
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Sube a mi Cadillac, con el bum-bum atrás
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
Con el techo abierto, siéntate, acomódate, vamos al centro
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Te voy a volver, te voy a volver, te voy a volver como loco
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Te voy a volver, te voy a volver, te voy a volver como loco
Ooh, I'm gonna take you places you've never been before
Te voy a llevar a lugares que nunca has visitado
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Te voy a volver, te voy a volver, te voy a volver como loco
I'm gonna take you places you've never been before
Te voy a llevar a lugares que nunca has visitado
Imma get you going like, get you going like, get you going like crazy
Te voy a volver, te voy a volver, te voy a volver como loco
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Sube a mi Cadillac, hay mucho espacio atrás
Oh she's a maniac, oohh
Oh ella es una maniaca, oohh
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Sube a mi Cadillac, con el bum-bum atrás
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
Con el techo abierto, siéntate, acomódate, vamos al centro
Jump in my Cadillac, plenty room in the back
Sube a mi Cadillac, hay mucho espacio atrás
Oh she's a maniac, oohh
Oh ella es una maniaca, oohh
Jump in my cadillac, that boom-boom in the back
Sube a mi Cadillac, con el bum-bum atrás
With the top down, sit back, roll in, we're going downtown
Con el techo abierto, siéntate, acomódate, vamos al centro
Jump!
Sube!