Sweet California I knew better letra traducida en español
Sweet California I knew better Letra
Sweet California I knew better Traduccion
It was Just another Tuesday Night
Solo era otra noche de martes
When I caught you lookin at me wit' your big blue eyes
Cuando te pillé mirándome con tus grandes ojos azules
Buck leather never looked so fine
El cuero negro nunca estuvo tan bien
Cool walk smooth talk and a crooked smile
Buen andar, suave charla y una sonrisa torcida
Never fallen for a dude like you
Nunca caí por un tipo como tú
But you're clever did it better than the boys I knew
Pero eres listo y lo hiciste mejor que los chicos que conocí
Just a player with a pick up line
Un simple jugador con una línea de recogida
Same pitch 'nother chick on a different Night
Mismo tono, nada guay en una noche diferente
I could see in your eyes you were dangerous
Pude ver en tus ojos que eras peligroso
Kinda guy that I shouldn't trust
El tipo de chico del que no debería confiar
I'm to blame cuz I knew yeah I knew
Me siento tan culpable porque lo sabía, sí, lo sabía
From the start you were bad bad news
Desde el inicio fuiste malas noticias
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew, I knew, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía, sabía, sabía mejor
Mama warned me all about your type
Mamá me avisó todo sobre tu tipo
Kinda cocky when you're walking thinking you're so fly
Un poco engreído cuando estás caminando pensando que estás sobre todo
Yeah it's all becoming black and white
Sí, se está volviendo todo blanco y negro
Rewind play it back now I can't deny
rebobina, reproducirla. ahora no me puedo negar
You're another womanizer waste of time
Eres otro mujeriego périda de tiempo
Casanova with a quota and an alibi
Casanova con una cuota y una coartada
Boy your played me like a perfect crime
Chico jugaste conmigo como un crimen perfecto
So slick with your tricks and your twisted lies
Muy ábil con tus trucos y tus mentiras enrevesadas
I could see in your eyes you were dangerous
Pude ver en tus ojos que eras peligroso
Kinda guy that I shouldn't trust
El tipo de chico del que no debería confiar
I'm to blame cuz I knew yeah I knew
Me siento tan culpable porque lo sabía, sí, lo sabía
From the start you were bad bad news
Desde el inicio fuiste malas noticias
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew, I knew, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía, sabía, sabía mejor
I could see in your eyes you were dangerous
Pude ver en tus ojos que eras peligroso
You were dangerous!
¡Eras peligroso!
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew, I knew, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía, sabía, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew better, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía mejor, sabía mejor
I knew better, I knew, I knew, I knew better.
Lo sabía mejor, sabía, sabía, sabía mejor
(I knew better)
(Lo sabía mejor)
(I knew better) I knew, I knew, I knew better
Lo sabía mejor, sabía, sabía, sabía mejor
(I knew better)
(Lo sabía mejor)
(I knew better) I knew, I knew, I knew better
Lo sabía mejor, sabía, sabía, sabía mejor