Taylor Swift Back to December letra traducida en español
Taylor Swift Back to December Letra
Taylor Swift Back to December Traduccion
I'm so glad you made time to see me
Estoy tan contenta de que hayas hecho tiempo para verme
How's life, tell me how's your family
Como es la vida, dime como esta familia
I haven't seen them in a while
No los he visto en un tiempo
You've been good, busier then ever
Has estado bien, más ocupado que nunca
We small talk, work and the weather
Hablamos poco, trabajo y el tiempo
Your guard is up and I know why
Tienes la guardia en alto y sé porqué
'Cause the last time you saw me
Porque la ultima vez que me viste
Is still burned in the back of your mind
Sigue ardiendo en tu mente
You gave me roses and I left them there to die
Me diste rosas y yo las dejé ahí para que se mueran
So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
Así que esta soy yo, tragando mi orgullo, parada frente a ti diciendo "Lo siento por aquella noche"
And I'd go back to December all the time
Y vuelvo a diciembre todo el tiempo
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
Resulta que en esta libertad no hago más que extrañarte, deseando haberme dado cuenta lo que tenía cuando eras mío
I'd go back to December, turn around and make it all right
y yo regresaría a diciembre, otra vez, y lo haría todo bien
I'd go back to December all the time
Yo regreso a diciembre todo el tiempo
These days I haven't been sleeping
Estos dias no he podido dormir
Staying up playing back myself leaving
Quedándome despierta repitiendo a mi misma irme
When your birthday passed and I didn't call
Cuando pasó tu cumpleaños y no te llamé
And I think about summer, all the beautiful times
Y pienso en el verano, todos los hermosos momentos
I watched you laughing from the passenger side and
Te miraba reir desde el lado del pasajero
Realized I loved you in the fall
Me dí cuenta que te amaba en otoño
And then the cold came, the dark days when fear crept into my mind
Y luego llegó el frío, los días oscuros cuando el miedo ingresó en mi mente
You gave me all your love and all I gave you was goodbye
Me diste todo tu amor y todo lo que te dí fue un adiós
So this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
Así que esta soy yo, tragando mi orgullo, parada frente a ti diciendo "Lo siento por aquella noche"
And I'd go back to December all the time
Y vuelvo a diciembre todo el tiempo
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
Resulta que en esta libertad no hago más que extrañarte, deseando haberme dado cuenta lo que tenía cuando eras mío
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Y yo regresaría a diciembre, otra vez, y cambiaría mi propia decisión
I'd go back to December all the time
Yo regreso a diciembre todo el tiempo
I miss your tan skin, your sweet smile, so good to me, so right
Extraño tu piel bronceada, tu dulce sonrisa, tan buena para mi, tan correcta
And how you held me in your arms that September night
Y cómo me sostenías en tus brazos esa noche de septiembre
The first time you ever saw me cry
La primera vez que me viste llorar
Maybe this is wishful thinking
Quizas esta sea una ilucion
Probably mindless dreaming
Probablemente sea un sueño sin sentido
If we loved again I swear I'd love you right
Pero si nos volviéramos a enamorar, esta vez haría lo correcto
I'd go back in time and change it but I can't
Volvería en el tiempo y lo cambiaría pero no puedo
So if the chain is on your door, I understand
Así que si la cadena esta en tu puerta, yo lo entiendo
But this is me swallowing my pride standing in front of you saying I'm sorry for that night
Pero esta soy yo tragandome mi orgullo, parada frente a ti, diciendote que lo siento por aquella noche
And I'd go back to December
Y yo regreso a Diciembre todo el tiempo
It turns out freedom ain't nothing but missing you wishing I'd realized what I had when you were mine
Resulta que en esta libertad no hago más que extrañarte, deseando haberme dado cuenta lo que tenía cuando eras mío
I'd go back to December, turn around and make it alright
y yo regresaría a diciembre, otra vez, y lo haría todo bien
I'd go back to December, turn around and change my own mind
Y yo regresaría a diciembre, otra vez, y cambiaría mi propia decisión
I'd go back to December all the time
Yo regreso a diciembre todo el tiempo
All the time
Todo el tiempo