Taylor Swift Bad Blood letra traducida en español
Taylor Swift Bad Blood Letra
Taylor Swift Bad Blood Traduccion
'Cause baby now we got bad blood
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que fuiste un loco amor antes
So take a look at what you've done
Asi que mira lo que haz hecho
'Cause baby now we got bad blood (hey!)
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don't think we can solve them
Y no creo que se resuelvan
You made a really deep cut
Me cortaste muy profundo
And baby now we got bad blood (hey!)
Y, bebé, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)
Did you have to do this?
¿Tenías que hacer esto?
I was thinking that you could be trusted
pensaba que podías ser confiable
Did you have to ruin what was shining now it's all rusted
¿Debías todo opacar? Porque hoy nada puede brillar
Did you have to hit me where
¿Por qué me golpeaste allí?
I'm weak, baby, I couldn't breathe
Estoy herida, bebé, no podía respirar
I rubbed it in so deep
Se hizo más profunda
Salt in the wound like you're laughing right at me
Saldré con herida como si estuvieras riéndote de mí
Oh, it's so sad to think about the good times
Oh, es tan triste pensar en los buenos tiempos
You and I
Tú y Yo
'Cause baby now we got bad blood
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que fuiste un loco amor antes
So take a look at what you've done
Asi que mira lo que haz hecho
'Cause baby now we got bad blood (hey!)
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don't think we can solve them
Y no creo que se resuelvan
You made a really deep cut
Me cortaste muy profundo
And baby now we got bad blood (hey!)
Y, bebé, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)
Did you think we'd be fine?
¿Piensas que ya estamos bien?
Still got scars on my back from your knife
Aún tengo las cicatrices en mi espalda de tu cuchillo
So don't think it's in the past
No pienses que se quedó en el pasado
These kind of wounds they last and they last
Está herida siempre estará y estará
Now did you think it all through?
¿Ahora crees que lo superé?
All these things will catch up to you
Todas las cosas a ti van a volver
And time can heal but this won't
Y tiempo podrá hacerlo sanar pero no lo hará
So if you come in my way, just don't
Así que si das marcha atrás, solo no lo hagas
Oh, it's so sad to think about the good times
Oh, es tan triste pensar en los buenos tiempos
You and I
Tú y Yo
'Cause baby now we got bad blood
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que fuiste un loco amor antes
So take a look at what you've done
Asi que mira lo que haz hecho
'Cause baby now we got bad blood (hey!)
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don't think we can solve them
Y no creo que se resuelvan
You made a really deep cut
Me cortaste muy profundo
And baby now we got bad blood (hey!)
Y, bebé, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)
Band-aids don't fix bullet holes
Con curitas no se curan
You say sorry just for show
Dices que lo sientes solo para demostrar
You live like that, you live with ghosts (ghosts, ghosts)
Viviendo así, vives con fantasmas (fantasmas, fantasmas)
Band-aids don't fix bullet holes (hey!)
Con curitas no se curan (¡hey)
You say sorry just for show (hey!)
Dices perdón y ya está (¡hey!)
You live like that, you live with ghosts (hey!)
Si tu vives así, vives con fantasmas (¡hey)
Hm, if you love like that blood runs
Hmm, si amas como la sangre que corre en ti
(Bad) 'Cause baby now we got bad blood
(Mala) Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que fuiste un loco amor antes
So take a look at what you've done
Asi que mira lo que haz hecho
'Cause baby now we got bad blood (bad)
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre (mala)
(Blood) Now we got problems
(Sangre) Ahora tenemos problemas
And I don't think we can solve them (think we can solve them)
Y no creo que podamos resuelverlo (creo que podamos resuelverlo)
You made a really deep cut
Me cortaste muy profundo
And baby now we got bad blood
Y hoy hay mala sangre
('Cause now we got bad blood) 'Cause baby now we got bad blood
(Porque ahora tenemos mala sangre) Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre
You know it used to be mad love
Sabes que fuiste un loco amor antes
So take a look at what you've done (look at what you've done)
Asi que hecha un vistazo a lo que haz hecho (mira lo que haz hecho)
'Cause baby now we got bad blood (woah)
Porque, bebé, ahora tenemos mala sangre (woah)
Now we got problems
Ahora tenemos problemas
And I don't think we can solve them
Y no creo que se resuelvan
You made a really deep cut
Me cortaste muy profundo
And baby now we got bad blood (hey!)
Y, bebé, ahora tenemos mala sangre (¡hey!)