Taylor Swift Fifteen letra traducida en español
Taylor Swift Fifteen Letra
Taylor Swift Fifteen Traduccion
You take a deep breath and you walk through the doors
respiras profundo y entras por las puertas
It's the morning of your very first day
Es la mañana de tu verdadero primer día
You say "Hi" to your friends you ain't seen in a while
dices "hola" a tus amigos que no has visto en un tiempo
Try and stay out of everybody's way
Tratas de estar fuera del camino de todos
It's your freshman year and you're gonna be here
Es tu primer año y vas a estar aquí
For the next four years in this town
Por los siguientes cuatro años en esta ciudad
Hoping one of those senior boys will wink at you and say,
deseando que uno de esos chicos grandes te piquen el ojo y digan
"You know I haven't seen you around before."
"sabes, no te habia visto por aca antes"
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
Porque cuando tienes quince y alguien dice que te ama
You're gonna believe them
Vas a creerle
And when you're fifteen
y cuando tienes quince
Feeling like there's nothing to figure out
sientes que no hay mas nada que entender
Well count to ten, take it in
bueno, cuenta hasta 10, aceptalo
This is life before you know who you're gonna be
Esta es la vida antes de que sepas quien vas a ser
Fifteen
15
You sit in class next to a redhead named Abigail
te sientas en clase al lado de una pelirroja llamada Abigail
And soon enough you're best friends
Y en poco tiempo se vuelven mejores amigas
Laughing at the other girls who think they're so cool
Riéndose de las otras chicas quienes creen que son tan geniales
We'll be out of here as soon as we can
estaremos fuera de aqui tan pronto como podamos
And then you're on your very first date and he's got a car
Y luego vas a tener tu primer cita y él tiene un auto
And you're feeling like flying
y sientes que vuelas
And you're momma's waiting up and you think he's the one
y tu mama esta esperando y piensas que el es el indicado
And you're dancing 'round your room when the night ends
Y bailas alrededor de tu cuarto cuando la noche acaba
When the night ends
Cuando la noche acaba
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
Porque cuando tienes quince y alguien dice que te ama
You're gonna believe them
Vas a creerle
When you're fifteen and your first kiss
cuando tienes quince y tu primer beso
Makes your head spin round but
hace que tu cabeza de vueltas
In your life you'll do things greater than dating the boy of the football team
en tu vida haras cosas mucho mejores que salir con el chico del equipo de futbol
But I didn't know it at fifteen
pero no sabia eso a los quince
When all you wanted was to be wanted
Cuando todo lo que buscabas era ser querida
Wish you could go back and tell yourself what you know now
quisieras poder regresar y decirte a ti misma lo que sabes ahora
Back then I swore I was gonna marry him someday
Antes juraba que me casaría con él algún día
But I realized some bigger dreams of mine
Pero me di cuenta que tenía más sueño
And Abigail gave everything she had to a boy
y Abigail le dio todo lo que tenia a un chico
Who changed his mind and we both cried
que cambio de opinion, y ambas lloramos
'Cause when you're fifteen and somebody tells you they love you
Porque cuando tienes quince y alguien dice que te ama
You're gonna believe them
Vas a creerle
And when you're fifteen, don't forget to look before you fall
y cuando tienes quince no olvides mirar antes de caer
I've found that time can heal most anything
me he dado cuenta que el tiempo puede sanar casi todo
And you just might find who you're supposed to be
y tal vez podras encontrar quien se supone que debes ser
I didn't know who I was supposed to be at fifteen
no sabia quien se suponia que tenia que ser a los quince
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Your very first day
tu primer dia
Take a deep breath, girl
respira profundo chica
Take a deep breath as you walk through the doors.
respira profundo mientras caminas a travez de esas puertas