Letras.org.es

Taylor Swift Ronan letra traducida en español


Taylor Swift Ronan Letra
Taylor Swift Ronan Traduccion
I remember your bare feet,
Recuerdo tus pies descalzos.
down the hallway.
por el pasillo
I remember your little laugh,
Recuerdo tu pequeña risa.
racecars on the kitchen floor,
Autos de carreras en el suelo de la cocina,
plastic dinosaurs.
dinosaurios de plástico.
I love You to the moon and back.
Te amo hasta la luna ida y vuelta.


I remember your blue eyes,
Recuerdo tus ojos azules,
lookin' into mine,
Mirando a los mios,
like we had our own secret club.
como si tuvieramos nuestro propio club secreto.
I remember you dancin',
Te recuerdo bailando,
before bed time,
Antes de la hora de dormir,
then jumpin' on me wakin' me up.
luego saltabas sobre mi para despertarme.
I can still feel you hold my hand,
Aún puedo sentir como tomas mi mano,
little man.
pequeño hombrecito.
And even the moment I knew,
E incluso en el momento lo supe,
You fought it hard like an army guy.
peleaste mucho como un soldado.
Rememeber I,
Recuerdo que yo,
leaned in and whispered to you:
me incliné y te susurre:


Come on baby with me,
Ven conmigo bebé,
we're gonna fly away, from here.
volemos lejos, de aquí.
You were my best four years.
Fuiste mis mejores cuatro años.


I remember the drive home,
Recuerdo el camino a casa,
when the blind hope turned
cuando una ciega esperanza se convirtió
to cryin' and screamin' 'why'.
en llantos y gritos de porqué?
Flowers pile up in the worst way,
Flores apiladas en la peor manera,
no one knows what to say
nadie sabe que decir
about a beautiful boy who died.
acerca del hermoso niño que murió.
And it's about to be Halloween,
Y esta por ser halloween,
You could be anything You wanted,
podrías ser lo que quisieras
if You were still here.
si aún estuvieras aquí.
I remember the last day,
Recuerdo el ultimo día,
when I kissed your face
cuando besé tu rostro
and whispered in your ear:
y susurré en tu oído:


Come on baby with me,
Ven conmigo bebé,
we're gonna fly away, from here.
volemos lejos, de aquí.
Out of this curtained room,
lejos de esta habitación,
and this hospital gray.
Y de este hospital gris.
We'll just disappear.
Vamos a desaparecer.


Come on baby with me,
Ven conmigo bebé,
we're gonna fly away, from here.
volemos lejos, de aquí.
You were my best four years.
Fuiste mis mejores cuatro años.


And what if I'm standin' in your closet,
Qué pasa si estoy frente a tu armario,
tryin' to talk to You.
Intentando hablar contigo?
And what if I kept the hand-me-downs
Y qué si me quedo con las veces que dijiste
you won't grow into.
que nunca crecerías?
And what if I really thought,
Y qué si realmente pense,
some miracle would see us through.
Que un milagro nos ocurriría?
And what if the miracle was even getting one moment with You.
Y qué si el milagro fue tener un momento contigo.


Come on baby with me,
Ven conmigo bebé,
we're gonna fly away, from here.
volemos lejos, de aquí.


Come on baby with me,
Ven conmigo bebé,
we're gonna fly away, from here.
volemos lejos, de aquí.
You were my best four years.
Fuiste mis mejores cuatro años.


I remember your bare feet,
Recuerdo tus pies descalzos.
down the hallway.
por el pasillo
I love You to the moon and back
te amo desde aquí hasta la luna ida y vuelta