Taylor Swift Should've Said No letra traducida en español
Taylor Swift Should've Said No Letra
Taylor Swift Should've Said No Traduccion
It's strange to think the songs we used to sing
Es extraño pensar que las canciones que solíamos cantar
The smiles, the flowers, everything is gone
las sonrisas, las flores, todo se ha ido
Yesterday I found out about you
ayer me dí cuenta de cómo eres
Even now just looking at you feels wrong
y ahora incluso mirarte me hace sentir mal
You say that you'd take it all back, given one chance
dices que dejarías todo atrás para darnos una opurtunidad
It was a moment of weakness and you said yes
que sólo fue un momento de debilidad y dijiste que sí
You should've said no, you should've gone home
deberías haber dicho "no", deberías haberte ido a casa
You should've thought twice 'fore you let it all go
deberías haberlo pensado dos veces antes de dejarlo todo
You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
deberías haber sabido que me enteraría de lo que hiciste con ella
And I should've been there, in the back of your mind
y yo debería haber estado allí, en el fondo de tu mente
I shouldn't be asking myself why
no debería estar preguntándome a mí misma por qué
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
no deberías estar rogando a mis pies pidiendo perdón
You should've said no, baby and you might still have me
deberías haber dicho que no, cariño, y aún podrías tenerme
You can see that I've been crying
puedes ver que he estado llorando
And baby you know all the right things to say
y cariño sabes que tienes que decir todo lo correcto
But do you honestly expect me to believe
paro tú, honestamente, ¿esperas que crea
We could ever be the same
que podríamos volver a ser lo mismo?
You say that the past is the past, you need one chance
dices que el pasado es pasado, que nesesitas otra oportunidad
It was a moment of weakness and you said yes
que sólo fue un momento de debilidad y dijiste que sí
You should've said no, you should've gone home
deberías haber dicho "no", deberías haberte ido a casa
You should've thought twice 'fore you let it all go
deberías haberlo pensado dos veces antes de dejarlo todo
You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
deberías haber sabido que me enteraría de lo que hiciste con ella
And I should've been there, in the back of your mind
y yo debería haber estado allí, en el fondo de tu mente
I shouldn't be asking myself why
no debería estar preguntándome a mí misma por qué
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
no deberías estar rogando a mis pies pidiendo perdón
You should've said no, baby and you might still have me
deberías haber dicho que no, cariño, y aún podrías tenerme
Oh oh oh
Oh oh oh
I can't resist, before you go, tell me this
ya no resisto, antes de que vayas, dime sí esto
Was it worth it?
¿valió la pena?
Was she worth this?
¿Ella valió la pena?
No, oh no, no, no, no, no
No, oh no, no, no, no
You should've said no, you should've gone home
deberías haber dicho "no", deberías haberte ido a casa
You should've thought twice 'fore you let it all go
deberías haberlo pensado dos veces antes de dejarlo todo
You should've known that word, 'bout what you did with her'd get back to me
deberías haber sabido que me enteraría de lo que hiciste con ella
And I should've been there, in the back of your mind
y yo debería haber estado allí, en el fondo de tu mente
I shouldn't be asking myself why
no debería estar preguntándome a mí misma por qué
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet
no deberías estar rogando a mis pies pidiendo perdón
You should've said no, baby and you might still have me.
deberías haber dicho que no, cariño, y aún podrías tenerme