Letras.org.es

The Amity Affliction Pabst Blue Ribbon On Ice letra traducida en español


The Amity Affliction Pabst Blue Ribbon On Ice Letra
The Amity Affliction Pabst Blue Ribbon On Ice Traduccion
Remember remember the times when we were younger
Recuerda recuerda los tiempos cuando éramos jóvenes
When we shed our tears many times close together.
Cuando derramábamos lágrimas tantas veces juntos
Remember remember the days left behind
Recuerda recuerda los días dejados atrás
And the words lost between us in the valleys of time.
Y las palabras perdidas entre nosotros en los valles del tiempo
Remember my friend now remember my lover
Recuerda amigo mío ahora recuerda mi amante
When I told you that I'd never recover.
Cuando te dije que nunca me recuperaría
And remember the cold stormy weather
Y recuerda el tiempo frío y tormentoso
And the promise I made I'd love you forever.
Y la promesa que hice de amarte para siempre
I meant it I swear that I meant it forever.
De verdad, lo juro que es para siempre


If my eyes are the oceans that put your head in the clouds then your heart is the reason I keep my feet on the ground.
Si mis ojos son océanos que te ponen la cabeza en las nubes, tu corazón es la razón por la que mantengo los pies en el suelo
I've just watched the world turning, kept my head held up high, kept my feet on the ground, kept the hope in my eyes.
He visto el mundo girar y he mantenido la cabeza alta, los pies en el suelo y la esperanza en los ojos.


I mean't it I swear that I meant it and mean it
Lo dije de verdad, lo juro, lo dije y lo digo
And after that time I will always repeat it
Y tras esa vez siempre lo repetiré
I love you I swear and I won't let you go
Te quiero y juro que no te voy a dejar ir
That's something I really need you to know.
Esto es algo que realmente necesito que sepas
Remember my friend now remember my lover when I told you that I would never recover? well...
Recuerda amiga mía, recuerda mi amante, cuando te dije que nunca me recuperaría? Pues...


If my eyes are the oceans that put your head in the clouds then your heart is the reason I keep my feet on the ground.
Si mis ojos son océanos que te ponen la cabeza en las nubes, tu corazón es la razón por la que mantengo los pies en el suelo
I've just watched the world turning, kept my head held up high, kept my feet on the ground, kept the hope in my eyes.
He visto el mundo girar y he mantenido la cabeza alta, los pies en el suelo y la esperanza en los ojos.


I love you I swear and I won't let you go
Te quiero y juro que no te voy a dejar ir
That's something that I really need you to know. And then you embraced me with your entire being, and we were carried away off to a peaceful sea...
Esto es algo que realmente necesito que sepas. Y después me abrazaste con todo tu ser, y fuimos arrastrados hacia un mar tranquilo...
If my eyes are the oceans that put your head in the clouds then your heart is the reason I keep my feet on the ground.
Si mis ojos son océanos que te ponen la cabeza en las nubes, tu corazón es la razón por la que mantengo los pies en el suelo
I've just watched the world turning, kept my head held up high, kept my feet on the ground, kept the hope in my eyes.
He visto el mundo girar y he mantenido la cabeza alta, los pies en el suelo y la esperanza en los ojos.