The Cat Empire Still Young letra traducida en español
The Cat Empire Still Young Letra
The Cat Empire Still Young Traduccion
First I saw you standing there,
Primero te vi parada ahí
Eyes so wide beneath your hair,
Ojos tan grandes pajo tu pelo
Cold warm blacker than the sun
Frío, caliente, más negro que el sol
Syour head like stronger strong.
sacudiste la cabeza como más fuerte que fuerte
Stood like soldiers in the line
Parado como soldados en la línea
Heard the bells of midnight train.
escuché las campanas del tren de medianoche
We turn great walls to fields of green
Convertimos grandes murallas a campos de verdes
The only faith that we could scream
la unica fé que podemos gritar
(Pre-)
Pre
It's while you're still young
Es cuando aún eres joven
Find your heart and find your soul.
Encuentra tu corazón y encuentra tu alma
Now where have you gone?
¿Ahora, adónde te has ido?
No matter where you're going and no matter where you've been
No importa dónde vayas y no importa dónde hayas estado
You never need anybody else's call now
Nunca necesitas la llamada de alguien ahora
I never met no one like you, never met no one like you
Nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú
Never met no one like you, don't bring me down.
Nunca conocí a nadie como tú, no me hagas caer
()
()
There's a dream that haunts my mind
Hay un sueño que persigue mi cabeza
Wild black horses having fun,
Caballos salvajes pasándola bien
Kind of free I've never been,
Un tipo de libre que nunca he sido
The kind of beast I've never seen.
Un tipo de bestia que nunca he visto
Why do all things end in pain?
¿Por qué todo termina en dolor?
I called the ghosts and asked their names.
Llamé a los fantasmas y le preguné sus nombres
Is that love you're running from?
¿Es eso amor de lo que te estás escapando?
If you lead, then I will come.
Si tú lideras, yo te sigo
(Pre-)
Pre
And while you're still young
Y mientras aún eres joven
Find your heart and find your soul.
Encuentra tu corazón y encuentra tu alma
Now where have you go?
¿Ahora adónde te has ido?
No matter where you're going and no matter where you've been
No importa dónde vayas y no importa dónde hayas estado
You never need anybody else's call now
Nunca necesitas la llamada de alguien ahora
I never met no one like you, never met no one like you
Nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú
Never met no one like you, don't bring me down.
Nunca conocí a nadie como tú, no me hagas caer
(Pre-)
Pre
Basta, de cuentos, es tiempo de lo nuestro,
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
tengo, tu alma, bien metida dentro.
tengo tu alma bien metida dentro
Basta, de cuentos, es tiempo de lo nuestro,
Basta de cuentos, es tiempo de lo nuestro
tengo, tu alma, bien metida dentro.
tengo tu alma bien metida dentro
And while you're still young
Y mientras aún eres joven
Find your heart and find your soul.
Encuentra tu corazón y encuentra tu alma
And while you're still young
Y mientras aún eres joven
Find your heart and find your soul.
Encuentra tu corazón y encuentra tu alma
And while you're still young
Y mientras aún eres joven
Find your heart and find your soul.
Encuentra tu corazón y encuentra tu alma
Now where have you go?
¿Ahora adónde te has ido?
No matter where you're going and no matter where you've been
No importa dónde vayas y no importa dónde hayas estado
You never need anybody else's call now
Nunca necesitas la llamada de alguien ahora
I never met no one like you, never met no one like you
Nunca conocí a nadie como tú, nunca conocí a nadie como tú
Never met no one like you, don't bring me down.
Nunca conocí a nadie como tú, no me hagas caer