The Fratellis Baby Don't You Lie To Me! letra traducida en español
The Fratellis Baby Don't You Lie To Me! Letra
The Fratellis Baby Don't You Lie To Me! Traduccion
Well, little girl
Bueno, pequeña
You can roll your eyes at the very sight of me
Puedes girar tus ojos ante mí
Do everything in spite of me
Hacer todo a pesar de mí
But, baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
I'll take your mood swings
Voy a tomar tus cambios de humor
I'll dig a hole in your dishonesty
Voy a cavar un agujero en tu falta de honradez
I will kneel down in your company
Voy a arrodillarme en tu compañia
But, baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
I'll be your red
Voy a ser tu roja
There'll be no desert to dry and no ocean to wet
No habrá desierto demasiado seco ni océano demasiado humedo
I'll be your to sharpen your claws
Voy hacer que afiles tus garras
And you can
Y tu puedes
There's just one thing, baby, I can never abide
Hay sólo una cosa, nena, que nunca puedo cumplir
No matter how much you beg
No importa lo mucho que rueges
No matter how hard you try
No importa que tan duro lo intentes
You can tell me that I'll never be free
Puedes decirme que nunca voy a ser libre
Baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
Well, little sister
Bueno, hermana pequeña
I can handle the thought of you despising me
Puedo manejar la idea de que me desprecias
Dancing on my grave and baptizing me
Bailar sobre mi tumba y bautizarme
As long as, baby, you don't lie to me
Mientras, nena, no me mientas
I'll pay my till, you have broken my will, I'll be no enemy
Voy a pagar mi cuenta, has roto mi voluntad,no habra enemigos
You'll never hear so much as a complaint from me
Por lo que nunca escucharas una queja de mí
As long as, baby, you don't lie to me
Mientras, nena, no me mientas
Well, you can take my house
Bueno, puedes llevarte a mi casa
Don't take my pride
No tomes mi orgullo
and tear them open wide
para desgarrlo
Chase my friends, ruin my name
Persigue mis amigos, arruina mi nombre
I won't ever fight back
Yo nunca voy a luchar
I'll be easy to blame
Va a ser fácil echarme la culpa
Well, there's just one thing, baby, I will always despise
Bueno, hay una sola cosa, nena, que siempre voy a despreciar
It's not the crack of your whip or the hatred in your eyes
No es la grieta de tu látigo o el odio en tus ojos
I got only one reasonable plea
Tengo un único motivo razonable
Baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
Burn my house, throw me out
Quema mi casa, hechame
Pull me down, sell my clothes
Tirame hacia abajo, vende mi ropa
I'll dig you out of a hole with your ignorant shows
Voy a tirarte a un agujero con tus programas ignorantes
I'll be anything you need me to be
Voy a ser todo lo que necesites que sea
Baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
Every time your lips move, baby
Cada vez que tus labios se mueven, nena
Someone, somewhere's bound to cry
Alguien, en alguna parte está obligado a llorar
I don't even think you're quite aware of how or why
No creo que seas muy consciente de cómo o por qué
Life for you could be so easy
La vida para ti podria ser tan fácil
If you'd only shut your mouth
Si tan solo pudieras cerrar la boca
Every time you feel those words come
Cada vez que sientas venir esas palabras
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Corriendo hacia fuera, corriendo "fuera, fuera corriendo"
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Corriendo hacia fuera, corriendo "fuera, fuera corriendo"
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Corriendo hacia fuera, corriendo "fuera, fuera corriendo"
Runnin' out, runnin' out, runnin' out
Corriendo hacia fuera, corriendo "fuera, fuera corriendo"
Ahhhhhhh!
Ahhhhhhh!
There's just one thing, baby
Hay sólo una cosa, nena
I can never abide
Que nunca puede soportar
No matter how much you beg
No importa lo mucho que rueges
No matter how hard you try
No importa que tan duro lo intentes
You can tell me that I'll never be free
Puedes decirme que nunca voy a ser libre
Baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
Drag my reputation all on the courthouse stones
Arrastre mi reputación en las piedras del juzgado
Break my heart up into pieces, honey, shatter my bones
Romper mi corazón en pedazos, nena, romper mis huesos
You can kill me with your [?]
Puedes matarme con tu [?]
Baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
Well, there's just one thing, baby, I will always despise
Bueno, hay una sola cosa, nena, que siempre voy a despreciar
It's not the crack of your whip or the hatred in your eyes
No es la grieta de tu látigo o el odio en tus ojos
I got only one reasonable plea
Tengo un único motivo razonable
Baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas
Burn my house, throw me out
Quema mi casa, hechame
Pull me down, sell my clothes, oh yeah
Tirame hacia abajo, vede mi ropa, oh sí
I'll dig you out of a hole with your ignorant shows
Voy a tirarte a un agujero con tus programas ignorantes
I'll be anything you need me to be
Voy a ser todo lo que necesites que sea
Baby, don't you lie to me
Pero, nena, no me mientas