Letras.org.es

The Fray Enough for Now letra traducida en español


The Fray Enough for Now Letra
The Fray Enough for Now Traduccion
The daughter's father watches, quietly we assume
El padre de la hija mira, tranquilamente asumimos
He's no longer with us but he left this dusty room
Él ya no está con nosotros, pero dejó esta habitación polvorienta
In your name and it's an honor, it's a shame but it's your honor
En tu nombre y es un honor, es una pena, pero es tu honor
Take it on your shoulder 'til you can find another
Tómalo en tu hombre hasta que puedas encontrar otro


That's enough for now, he should've never left you broken
Eso es suficiente por ahora, nunca debería haberte dejado roto
He should've held you, things your father never could do
Debio haberte sostenido, cosas que tu padre nunca pudo hacer
That's enough for now, he would've never left you broken
Eso es suficiente por ahora, él nunca te habría dejado roto
He would've held you, things your father never told you
Te habría sostenido, cosas que tu padre nunca te dijo


The century before you never could turn 21
El siglo antes de que nunca pudieras cumplir 21 años
Years and years he waited just watching for a son
Esperó años y años por ver a un hijo
For someone to go ahead, take the name he said
Para que alguien siga adelante, tome el nombre que dijo
Years and years he waited and a daughter came instead
Años y años espero y una hija vino en lugar


But that's enough for now, he should've never left you broken
Eso es suficiente por ahora, nunca debería haberte dejado roto
He should've held you, things your father never could do
Debio haberte sostenido, cosas que tu padre nunca pudo hacer
That's enough for now, he would've never left you broken
Eso es suficiente por ahora, él nunca te habría dejado roto
He would've held you, things your father never told you
Te habría sostenido, cosas que tu padre nunca te dijo


Breathing comes in pairs
La respiración viene en parejas
Except for twice
Excepto por dos
One begins and one's goodbye
Uno empieza y se despide


Sixty years of sorrow he got five or six of bliss
Sesenta años de tristeza, el tuvo cinco o seis de felicidad
Left my mother's mother without so much as a kiss, as a kiss.
Deje a la madre de mi madre, sin mucho más que un beso


But that's enough for now, he never wanted to leave you broken
Pero eso es suficiente por ahora, el nunca quiso dejarte roto
He would've held you, things your father never told you
Te habría sostenido, cosas que tu padre nunca te dijo
That's enough for now, I would've never left you broken
Eso es suficiente por ahora, él nunca te habría dejado roto
I would've held you, things your father never could do
Debio haberte sostenido, cosas que tu padre nunca pudo hacer
Words your father never told you
Palabras que tu padre nunca te dijo
Sixty years of sorrow, he got five or six of bliss
Sesenta años de tristeza, el tuvo cinco o seis de felicidad
Left my mother's mother without so much as a kiss
Deje a la madre de mi madre, sin mucho más que un beso