The Jam Thick as Thieves letra traducida en español
The Jam Thick as Thieves Letra
The Jam Thick as Thieves Traduccion
Times were so tough, but not as tough as they are now
Fueron tiempos difíciles, pero no tanto como lo son ahora
We were so close and nothing came between us and the world
Estábamos tan unidos y nada se interponía entre nosotros y el mundo
No personal situations
Ninguna situación personal
Thick as thieves us, we'd stick together for all time
Uña y carne, estaríamos juntos toda la vida
And we meant it but it turns out just for a while
Y así lo queríamos, pero resultó ser sólo por un momento
We stole the friendship that bound us together
Robamos la amistad que nos mantenía unidos
We stole from the schools and their libraries
Robamos en las escuelas y las bibliotecas
We stole from the drugs that sent us to sleep
Robamos las dro gas que nos hacían dormir
We stole from the drink that made us sick
Robamos las bebidas que nos volvían locos
We stole anything that we couldn't keep
Robamos todo lo que no podíamos guardar
And it was enough, we didn't have to spoil anything
Y fue suficiente, no tuvimos que estropearlo todo
And always be as thick as thieves
Y siempre ser como uña y carne
Like a perfect stranger, you came into my life
Llegaste a mi vida como un perfecto extraño
Then like the perfect lone ranger
Y después, como un perfecto llanero solitario
You rode away, rode away, rode away, rode away
Te alejaste, te alejaste, te alejaste, te alejaste
We stole the love from young girls in ivory towers
Robamos el amor de las jovencitas en torres de marfil
We stole autumn leaves and summer showers
Robamos las hojas del otoño y las duchas de verano
We stole the silent wind that says you are free
Robamos el viento silencioso que dice que eres libre
We stole everything that we could see
Robamos todo lo que pudimos ver
But it wasn't enough - and now we've gone and spoiled everything
Pero no fue suficiente - y ahora fuimos y lo estropeamos todo
Now we're no longer as thick as thieves
Ya no somos uña y carne
You came into my life
Llegaste a mi vida
Then like a perfect stranger
Y entonces como un perfecto extraño
You walked away, walked away, walked away, walked away
Te fuiste , te fuiste , te fuiste , te fuiste
Thick as thieves us, we'd stick together for all time
Uña y carne, estaríamos juntos toda la vida
And we meant it but it turns out just for a while
Y así lo queríamos, pero resultó ser sólo por un momento
We stole the friendship that bound us together
Robamos la amistad que nos mantenía unidos
We stole the burning sun in the open sky
Robamos el sol ardiente del cielo abierto
We stole the twinkling stars in the black night
Robamos las estrellas parpadeantes de la noche oscura
We stole the green belt fields that made us believe
Robamos los verdes campos que nos hicieron creer
We stole everything that we could see
Robamos todo lo que pudimos ver
But something came along that changed our minds
Pero algo llegó que cambió nuestra voluntad
I don't know what and I don't know why
No sé qué y no sé por qué
But we seemed to grow up in a flash of time
Pero pareció crecer en un instante
While we watched our ideals helplessly unwind
Mientras observábamos impotentes como nuestros ideales se desvanecían
No, we're no longer as thick as thieves - no
No, ya no somos uña y carne - no
We're not as thick as we used to be, no
Ya no estamos tan unidos como solíamos estarlo, no
We're no longer as thick as thieves, no
Ya no somos uña y carne, no
We're not as thick as we used to be
Ya no estamos tan unidos como solíamos estarlo
No it wasn't enough
No, no fue suficiente
And we've gone and spoiled everything
Y fuimos y lo estropeamos todo
Now we're no longer as thick as thieves
Ya no somos uña y carne