The Killers Christmas in L.A letra traducida en español
Feat DawesThe Killers Christmas in L.A Letra
The Killers Christmas in L.A Traduccion
Woke up, the sun streaming in my room
Despertando, El sol Iluminando mi habitación
Warm beach from palm December afternoon
Playa cálida de la tarde de la palma de Diciembre
You close your eyes, another year blows by
Cierras tus ojos, otro año se va a
Somewhere in the wind, just another life
Algún lugar en el viento, sólo otra vida
My parents sent a Christmas card and then it's true
Mis padres enviaron una carta de Navidad entonces es verdad
We understand you're staying and we're proud of you
Entendemos que te vas a quedar y estamos orgullosos de ti
There's a well-rehearsed disinterest in the atmosphere
Hay una rueda ensayada de desinterés en la atmósfera
I don't know if that's what this time gave me or if it lead me here
No sé si es lo que este tiempo me dio o si me me trajo aquí
And I played so many parts
Y Yo moví muchas piezas
I don't know which one's really me
No sé cual en verdad soy yo
Don't know if I can take
No se si puedo aceptar
Another Christmas in L.A.
Otra Navidad en L.A.
Another pitcher of Sangria
Otra pizca de sangría
In an empty beach café
En un café vacío en la playa
Another Christmas in L.A.
Otra Navidad en L.A.
Hold me tighter Carmelita
Sostenme fuerte Carmelita
I don't know how long I can stay
No se cuanto más pueda quedarme
Left a girl behind in my old man's truck
Dejé una chica detrás en el camión de mi viejo
Sometimes I wonder where she ended up
A veces me pregunto donde habrá acabado
Maybe she got married, had a couple of kids
Tal vez se casó y tiene un par de hijos
Who do you think you're fooling man?
Creés que eres un hombre engañado?
Of course she did
Claro que lo hizo
I'm walking in that tennis bar
Estoy caminando en el bar del tenis
Try and talk with Harry Bean
Tratando de hablar con Harry Bean
I don't know if I can take
No se si lo pueda resistir
Another Christmas in L.A.
Otra Navidad en L.A.
Another casting call on Thursday
Otra llamada para una audición en jueves
For a job that doesn't pay
Para un trabajo que no paga
Another Christmas in L.A.
Otra Navidad en L.A.
Another burnout in a tank top
Otra requemada en una playera sin mangas
It seems your basket is the case
parece que encestaste
A fat protagonist in flip flops
Un protagonista gordo en chanclas
With an extensive resume
Con un resumen extenso
From Echo Park to Catalina
De Echo Park Para Catalina
Dreaming of a white Christmas
Soñando en una blanca Navidad
The one I used to know
Que yo solía conocer
Tree tops glisten, children listen
Las copas de los árboles brillan, los niños escuchan
To sleigh bells in the snow
A las campanas del trineo en la nieve
Another Christmas in L.A.
Otra Navidad en L.A.