The Kooks Is It Me letra traducida en español
The Kooks Is It Me Letra
The Kooks Is It Me Traduccion
is it me, is it you, is it the times were living through
¿Soy yo?, ¿Eres tú?, ¿Son los tiempos que estamos viviendo?
was it hard when i had to leave, that day you seemed to change
Fue difícil cuando tuve que irme, ese día parecías cambiar
we all need someone to guide us, someone to introduce the show
Todos necesitamos a alguien para guiarnos, alguien para presentar el show
i need someone just like you, someone to let me know
Necesito a alguien como tú, alguien que .e haga saber
i could loose it all
Que puedo perderlo todo
when i began to breakdown, searching over time
Cuando empecé a descomponerme, buscando con el tiempo
bring me a pigs heart and a glass of wine
Traeme un corazón de cerdo y una copa de vino
there is nothing that you could of done, there is nothing that you should of said
No hay nada que puedas hacer, no hay nada que deberías decir
were both still chasing shadows in our head
Ambos seguimos persiguiendo sombras en nuestras cabezas
it was hard to swim
Era difícil nadar
is it me, is it you, is it the times were going through
¿Soy yo?, ¿Eres tú?, ¿Son los tiempos que pasamos?
was it hard that your heart break down, is your mind still in control
¿Fue difícil que tu corazón se derrumbara?, ¿Tu mente todavía esta en control?
there is a violence in love and some things ill never understand
Hay violencia en el amor y algunas cosas malas nunca entienden
so when a bullets missed you out
Así que cuando las balas te hecharon de menos
they hit you and im falling down
Te golpean y estoy cayendo
when i began to breakdown, searching over time
Cuando empecé a descomponerme, buscando con el tiempo
bring me a pigs heart and a glass of wine
Traeme un corazón de cerdo y una copa de vino
there is nothing that you could of done, there is nothing that you should of said
No hay nada que puedas hacer, no hay nada que deberías decir
im still chasing shadows in our head
Todavía estoy cazando sombras en nuestras cabezas
it was all to soon
Todo era pronto
was it me, was it you, was it the times were living through
¿Era yo?, ¿Eras tú?, ¿Eran los tiempos que vivíamos?
on my way to see you again, you were my only friend
En mi camino para verte de nuevo, eras mi único amigo
i know you needed someone to guide you
Sé que necesitabas a alguien para guiarte
and the world you should of owned
y el mundo deberías haber tenido
i needed someone to guide me
Necesitaba alquien que me guiará
someone to let me know
Alguien que me hiciera saber
i could loose it all
Que puedo perderlo todo