The Libertines You're My Waterloo letra traducida en español
The Libertines You're My Waterloo Letra
The Libertines You're My Waterloo Traduccion
You'll never fumigate the demons
Nunca podrás fumigar todos los demonios
No matter how much you smoke
no importa cuanto fumes.
So just say you love me
Sólo di que me amas
Three good reasons
por tres buenas razones
And I'll throw you the rope
y te tiraré la cuerda
You don't need it
No la necesitas,
Because you are the survivor
porque eres la sobreviviente
Of more than one life
de más de una vida.
And you're the only lover I had
Y eres el único amor que he tenido
Who ever slept with a knife
que nunca durmió con un cuchillo.
But you're my Judy Garland
Pero tu eres mi Judy Garland
Oh Just like me you've never really had a home
Oh, Igual que yo, realmente nunca tuviste un hogar
of your own
para tí sola.
But I'm not Tony Hancock baby
Pero yo no soy tu Tony Hancock, cariño.
Until the dawn
Hasta el amanecer
We'll stone the crows
haremos cosas extrañas
We'll stone the crows
haremos cosas extrañas
We'll stone the crows
haremos cosas extrañas
And you see I've brought you flowers
Y viste que te compre flores
I've brought you flowers
te compre flores
All collected from the Old Vic Stage
recolectadas de Old Vic Stage.
Well I've been sitting here for hour's baby
Bueno, he estado sentado aquí por horas, cariño
Just chasing these words
persiguiendo estas palabras
Across the page
a través de la página
Cos you're my Waterloo
porque eres mi Waterloo
I'll be your Gypsy Lane
Yo seré tu Gypsy Lane
I'm so glad we know just what to do
Estoy tan feliz de que sabemos qué hacer
And exactly who's to blame
y exactamente a quien culpar
And you're my Waterloo
y tu eres mi Waterloo
I'll be your Stanley Park
Yo seré tu Stanley Park
Well I'm so glad we know just what to do
Estoy tan feliz de que sabemos qué hacer
And no ones left
y no queda nadie
Stumbling around
tropezando,
Fumbling around
dando vueltas,
Tumbling around
cayendose,
In the dark
en la oscuridad
Always in the dark
siempre en la oscuridad.
You're my Waterloo
Eres mi Waterloo
I'll be your Calvary
Yo seré tu Calvary.
Well I'm so glad we know just what to do
Estoy tan feliz de que sabemos qué hacer
And everyone's gonna be happy
y todos estarán felices.
Everyone's gonna be happy
Todos van a estar felices.
Everyone's gonna be happy
Todos van a estar felices.
Of course
Por supuesto.