The Notorious B.I.G. Hold Ya Head letra traducida en español
Feat Bob MarleyThe Notorious B.I.G. Hold Ya Head Letra
The Notorious B.I.G. Hold Ya Head Traduccion
Woman hold her head and cry
Mujer manten la cabeza y llorar
Cause her son had been shot down in the street and died
Causar que su hijo habia sido derribado en la calle y murió
Woman hold her head and cry
Mujer manten la cabeza y llorar
Cause her son had been shot down in the street and died
Causar que su hijo habia sido derribado en la calle y murió
When I die, fuck it I wanna go to hell
Cuando me muera, carajo Quiero ir al infierno
Cause I'm a piece of shit, it ain't hard to fuckin' tell
Porque soy un pedazo de mierda, no es difícil de mierda decir
It don't make sense, goin' to heaven wit' the goodie-goodies
No tiene sentido, ir al cielo con las ganas
Dressed in white, I like black Tims and black hoodies
Vestido de blanco, me gusta Tims negro y sudaderas negras
God will probably have me on some real strict shit
Dios probablemente me tendrá en una verdadera mierda estricta
No sleepin' all day, no gettin my dick licked
No duerme todo el día, no gettin mi polla lamió
Hangin' with the goodie-goodies loungin' in paradise
Colgando con el goodie-goodies descansando en el paraíso
Fuck that shit, I wanna tote guns and shoot dice
Mierda esa mierda, quiero sacar armas y disparar dados
All my life I been considered as the worst
Toda mi vida fui considerado como el peor
Lyin' to my mother, even stealin' out her purse
Llamando a mi madre, incluso robando su bolso
Crime after crime, from drugs to extortion
Delito después del crimen, de las_drogas_a la extorsión
I know my mother wished she got a fuckin' abortion
Sé que mi madre deseó que ella consiguiera un puto aborto
Woman hold her head and cry
Mujer manten la cabeza y llorar
Cause her son had been shot down in the street and died
Causar que su hijo habia sido derribado en la calle y murió
I swear to God I just want to slit my wrists and end this bullshit
Juro por Dios que sólo quiero cortar mis muñecas y terminar con esta mierda
Throw the Magnum to my head, threaten to pull shit
Lanza el Magnum a mi cabeza, amenaza con sacar mierda
And squeeze, until the bed's, completely red
Y aprieta, hasta que la cama, completamente roja
I'm glad I'm dead, a worthless fuckin' buddah head
Me alegro de estar muerto, una cabeza de buddah maldita sin valor
The stress is buildin' up, I can't,
El estrés es construir, no puedo
I can't believe suicide's on my fuckin' mind
No puedo creer que el suicidio esté en mi puta mente
I want to leave, I swear to God I feel like death is fuckin' callin' me
Quiero irme, juro por Dios que siento como si la muerte me estuviera llamando
Naw you wouldn't understand
Ahora no entenderías
You see its kinda like the crack did to Pookie, in New Jack
Usted ve su kinda como la grieta hizo a Pookie, en New Jack
Except when I cross over, there ain't no comin' back
Excepto cuando cruzo, no hay vuelta atrás
Should I die on the train track, like Remo in Beatstreet
Debo morir en la pista del tren, como Remo en Beatstreet
People at the funeral frontin' like they miss me
La gente en el funeral frente como si me echara de menos
My baby momma kissed me but she glad I'm gone
Mi mamá bebé me besó, pero se alegra de que me haya ido
She knew me and her sister had somethin' goin' on
Ella me conocía y su hermana tenía algo que estaba pasando
I wonder if I died, would tears come to her eyes?
Me pregunto si moriría, le llorarían los ojos.
Forgive me for my disrespect, forgive me for my lies
Perdóname por mi falta de respeto, perdóname por mis mentiras
Woman hold her head and cry
Mujer manten la cabeza y llorar
Cause her son had been shot down in the street and died
Causar que su hijo habia sido derribado en la calle y murió
Woman hold her head and cry
Mujer manten la cabeza y llorar
Cause her son had been shot down in the street and died
Causar que su hijo habia sido derribado en la calle y murió
I reach my peak,
Llego a mi pico,
I can't speak,
No puedo hablar,
call my nigga Chic,
Llame a mi negro Elegante,
tell him that my will is weak
Dile que mi voluntad es débil
I'm sick of niggaz lyin', I'm sick of bitches hawkin'
Estoy harto de negros tumbados, estoy harto de perras
Matter of fact, I'm sick of talkin'
De hecho, estoy harto de hablar