The Summer Set Jean Jacket letra traducida en español
The Summer Set Jean Jacket Letra
The Summer Set Jean Jacket Traduccion
We were younger than ever,
Éramos más jovenes que nunca,
sitting in the back of a corvette….
sentados atrás del convertible...
and all I remember,
y todo lo que recuerdo,
was lying naked in our summer sweat.
estaba acostada desnuda en nuestro sudor de verano
and I was falling in love,
y me enamore,
while you were fighting the weekend war.
mientras estabas luchando la guerra del fin de semana
We were on top of the world,
Estabamos en la cima del mundo
but you don't come around here in anymore.
pero ya no vienes aquí más
whenever I look back now,
cada vez que miro hacia atrás ahora,
forever nineteen somehow...
siempre diecinueve de alguna manera
'Cause when i put on my jean jacket,
Porque cuando me pusé la chaqueta de mezclilla,
I still think about you.
Aún pienso en ti.
I wish I could drive you home,
Desearía poder manejar a tu casa,
Listening to Thunder Road,
Escuchando Thunder Road
'Cause when I put on my jean jacket,
Porque cuando me pusé la chaqueta de mezclilla,
I still think about you.
Aún pienso en ti.
Hey, where did you go?
Hey, ¿A dónde vas?
we were younger than ever,
Éramos más jovenes que nunca,
doing 110 on the boulevard,
haciendo 110 en el bulevar,
Swore we'd never surrender,
Juramos que nunca nos rendiríamos,
We found faith in a stolen car.
Encontramos la fe en un auto robado.
and I was falling in love,
y me enamore,
while you were fighting the weekend war.
mientras estabas luchando la guerra del fin de semana
We were on top of the world,
Estabamos en la cima del mundo
but you don't come around here anymore.
pero ya no vienes aquí más
whenever I look back now,
cada vez que miro hacia atrás ahora,
forever nineteen somehow...
siempre diecinueve de alguna manera
'Cause when i put on my jean jacket,
Porque cuando me pusé la chaqueta de mezclilla,
I still think about you.
Aún pienso en ti.
I wish I could drive you home,
Desearía poder manejar a tu casa,
Listening to Thunder Road,
Escuchando Thunder Road
'Cause when I put on my jean jacket,
Porque cuando me pusé la chaqueta de mezclilla,
I still think about you.
Aún pienso en ti.
Hey, where did you go?
Hey, ¿A dónde vas?