Letras.org.es

The Summer Set Maybe Tonight letra traducida en español


The Summer Set Maybe Tonight Letra
The Summer Set Maybe Tonight Traduccion
It's almost midnight, feeling alright.
Es casi medianoche, sintiéndose bien.
Raise your glass when times are tough.
Levanta tu copa cuando los tiempos sean difíciles.
We ain't got much, but we still got us.
No conseguimos mucho, pero nosotros aún nos tenemos.
We're alive and that's enough.
Estamos vivos y eso es suficiente.


There's something in the air
Hay algo en el aire


So maybe tonight we'll start all over.
Así que tal vez esta noche vamos a empezar todo de nuevo.
Like its the first day of our lives.
Como el primer día de nuestras vidas.
Right here an now, no second chances.
Justo aquí y ahora, sin segundas oportunidades.
Maybe we'll finally get it right.
Tal vez finalmente hagamos las cosas bien.
Maybe tonight. maybe tonight.
Tal vez esta noche, tal vez esta noche.


Take this moment. ours to own it.
Toma este momento. Nuestro, propio.
All our friends ride by your side.
Todos nuestros amigos levantandos de sus lugares.
Maybe someday we'll be somebody.
Tal vez algun día seamos alguien.
Maybe someday starts tonight.
Tal vez algun día comeniece esta noche.


There's something in the air
Hay algo en el aire


So maybe tonight we'll start all over.
Así que tal vez esta noche vamos a empezar todo de nuevo.
Like its the first day of our lives.
Como el primer día de nuestras vidas.
Right here and now, no second chances.
Justo aquí y ahora, sin segundas oportunidades.
Maybe we'll finally get it right.
Tal vez finalmente hagamos las cosas bien.
Maybe tonight. maybe tonight.
Tal vez esta noche, tal vez esta noche.
Maybe tonight. maybe tonight.
Tal vez esta noche, tal vez esta noche.


Na na. na na na na. na na na na, na na na. na na
Na na. na na na na. na na na na, na na na. na na
If you need somebody
Si necesitas a alguien
Na na na na
Na na na.
I'll never let you go
Nunca te déjare ir
Na na na na
Na na na.
And it feels so right
Y se siente tan bien
Na na na
Na na na


So maybe tonight we'll start all over
Así que tal vez esta noche vamos a empezar todo de nuevo.
Like it's the first day of our lives
Como el primer día de nuestras vidas.
Right here and now, second chances
Justo aquí y ahora, sin segundas oportunidades.
Maybe we'll finally get it right
Tal vez finalmente hagamos las cosas bien.
Maybe tonight. maybe tonight
Tal vez esta noche, tal vez esta noche.
Maybe tonight. maybe tonight
Tal vez esta noche, tal vez esta noche.


It's almost midnight. feeling alright
Es casi medianoche, sintiéndose bien.
Raise your glass when times are tough
Levanta tu copa cuando los tiempos sean difíciles.