Letras.org.es

The Summer Set Must Be the Music letra traducida en español


The Summer Set Must Be the Music Letra
The Summer Set Must Be the Music Traduccion
Oh my God, did that just really happen man?
Oh Dios, hombre, ¿Eso realmente pasó?
This night is getting weird
Esta noche se está volviendo rara
I'm freaking out, and everybody's clapping
me estoy volviendo loco, y todo el mundo esta aplaudiendo
Did my clothes just disappear?
¿Mis ropas solo desaparecieron?
It's like I'm looking in the mirror at someone else
es como si mirara al espejo buscando a alguien mas
Stole my best friends girl, now I'm going to hell
Le robé la novia a mi mejor amigo, ahora me iré al infierno
Howling at the moon, no I'm not myself and I can't believe it
Aullando a la luna, no soy yo mismo y no puedo creerlo


Living up the night with the walking dead
Viviendo la noche con los muertos andantes
Who's this monster in my bed?
¿quién es este monstruo en mi cama?
About 5 in the morning I forget
Sobre las 5 de la mañana lo olvidé
I'm gonna lose it
Voy a perderlo
Jump off the roof screaming "I can fly!"
Saltar sobre el techo gritando "puedo volar!"
Dare me to do it
Desafíame a hacerlo
What's taken over my brain tonight?
¿Qué pasa con mi cerebro esta noche?
It must be the music
Debe ser la música
Must be the music
Debe ser la música


This DJ sucks
Este DJ apesta
And ain't going nowhere till he plays my favorite song
Y no irá a ningún lado hasta que toque mi canción favorita
Give me a shot and let me blow your speakers
Dame un trago y déjame callar tus habladurías
With you shook me all night long
Me sacudiste contigo toda la noche
And I just spilled my drink and I sold my soul
Solo derramé mi bebida y vendí mi alma
Lit the house on fire, gonna rock and roll
Con la casa en llamas, roqueare
Everybody look out cause I lost control
Todos desvían la mirada porque perdí el control
And I kinda like it
Y puede que me guste


Living up the night with the walking dead
Viviendo la noche con los muertos andantes
Who's this creeping in my bed?
¿Quién esta en posesión de mi cama?
When the sun comes up I won't regret
Cuando el sol salga no lo lamentaré
I'm gonna lose it
Voy a perderlo
Jump off the roof screaming "I can fly!"
Saltar sobre el techo gritando "puedo volar!"
Dare me to do it
Desafíame a hacerlo
What's taken over my brain tonight?
¿Qué pasa con mi cerebro esta noche?
It must be the music
Debe ser la música
Must be the music
Debe ser la música
I'm gonna lose it
Voy a perderlo
Must be the music
Debe ser la música


Must be the music that got me shaking like addict
Debe ser la música que me tiene sacudiendome como un adicto
Flying for a high
Volando por lo alto
I'm gone, I need a parachute
Estoy ido, necesito un paracaídas
When I'm coming down
Cuando me esté yendo abajo
When I come down
Cuando me venga abajo


Must be the music
Debe ser la música
I'm gonna lose it
Voy a perderlo
Jump off the roof screaming "I can fly!"
Saltar sobre el techo gritando "puedo volar!"
Dare me to do it
Desafíame a hacerlo
What's taken over my brain tonight?
¿Qué pasa con mi cerebro esta noche?
It must be the music
Debe ser la música
It must be the music
Debe ser la música
I'm gonna lose it
Voy a perderlo
It must be the music
Debe ser la música


Oh my God, did that just really happen man?
Oh Dios, hombre, ¿Eso realmente pasó?
This night is getting weird
Esta noche se está volviendo rara