The Weeknd Sidewalks letra traducida en español
Feat Kendrick LamarThe Weeknd Sidewalks Letra
The Weeknd Sidewalks Traduccion
I ran out of tears when I was 18
Se me acabaron las lágrimas cuando tenía 18
So nobody made me but the main streets
Así que nadie más que las calles principales me hicieron
'Cause too many people think they made me
Porque muchas personas piensan que me hicieron
Well, if they really made me then replace me
Bueno, si realmente me hicieron entonces pueden remplazarme
Homeless to Forbes List, these niggas bring no stress
De no tener casa a la lista de Forbes, estos tipos no traen estrés
I feel like Moses, I feel like I'm chosen
Me siento como Moisés, siento que soy el elegido
And if you ain't my nigga then your girl single to me
Y si no estás conmigo entonces tu chica está soltera para mí
I don't give a damn if a nigga said he knew me
No me importa una mierda si algun tipo dijo conocerme
Grew up with no father so nobody ever "son" me
Crecí sin un padre así que nadie me crió
My flow too sick, Kevin Costner couldn't touch me
Mi flow está tan intenso que Kevin Costner no pudo tocarme
I know you wish that nobody ever love me
Sé que deseas que nunca nadie pueda amarme
I feel useless when I'm never making money
Me siento inútil cuando nunca estoy haciendo dinero
Well, this the life we always fantasized
Bueno, esta es la vida que siempre fantaseamos
Rich folk problem through a Queen Street nigga's eyes
Problema comun de un rico a través de los ojos de una nigga de la calle de la reina
Every time you see me pulling up in Aventadors
Cada vez que me veas llegando en Aventadors
Just know we been grinding on them sidewalks
Sólo quiero que sepas que hemos estado trabajando en las banquetas
Sidewalks saved my life
Las banquetas salvaron mi vida
They don't ever lie
Ellas nunca mienten
Sidewalks saved my life
Las banquetas salvaron mi vida
They showed me all the signs
Ellas me enseñaron todas las señales
They don't let me down
No me dejan abajo
But they lead me on
Sólo me guían
And they don't let me down
Y nunca me dejan abajo
But they lead me on
Sólo me guían
And they lead me on
Y me guían
Say, say, say
Dilo, dilo, dilo
I come from murder one, brung late night melee
Vengo de matar a uno, tarde en la noche a golpes
Say, say, say
Dilo, dilo, dilo
We hung all summer, sprung mattress with bae bae
Salimos todo el verano, destruí colchones junto a bae bae
Say, say, say
Dilo, dilo, dilo
Trippin' off Dyke, and my name strike with pay day
Drogándonos con Dyke, y mi nombre está en par con el día de pago
Say, say, say
Dilo, dilo, dilo
Flippin' blue lightning, tightening, strapped with AK
volteando 'relámpago azul, apretando, atado con AK
Say, say, say
Dilo, dilo, dilo
OG one, told me one, show me one, eight ways
Un OG, me dijo uno, me enseñó uno, de ocho maneras
How to segue?
¿Cómo seguir?
Pussy, power, profit in headache
Vagina, poder, lucrando con dolor de cabeza
I reminisce my life innocence or life innocent or life intimate, with fame
Recuerdo mi vida inocencia o vida inocente o vida intima, con fama
Light limo tint with light women, dark women in it, awe Kenny, good game
Limo de tinte claro con una mujer clara, mujer oscura en el, atemoriza Kenny, buen juego
She wanna hang with a Starboy
Quiere salir con un Starboy
The sun and the moon and star, boy
El sol y la luna y un estrella, chico
Astronomer, anonymous, I line 'em up, grind 'em up, there's nine of us and five of us are probably fucked
Astrónomo, anónimo, yo línea 'em up, grind' em up, hay nueve de nosotros y cinco de nosotros probablemente están mal
She mollied up, I tallied up all the parts, boy
Ella se molestó, yo conté todas las partes, chico
Twenty legs, arms, head
Veinte piernas, brazos, cabeza
Head, head, more head
oral, oral, más oral
Oh God, bless the dead
Oh Dios, bendice la muerte
I'm livin' life, high off life
Estoy viviendo la vida, alto de la vida
I wear my chokes off to bed, I'm the greatest nigga, why you scared to say it?
Yo llevo mis choques a la cama, soy el negro más grandioso, ¿por qué te asusta decirlo?
I wanna rock, I wanna rock, I wanna cop more land, I never stop
Quiero rockear, quiero rockear, quiero conseguir mas tierra, yo nunca paro
I wanna quick advance on a bill if it ain't one, break everything, I'm a hustler, came from
Quiero avanzar rápido en un proyecto de ley si no es uno, romper todo, yo soy un espabilado, vino de
Sidewalks saved my life
Las banquetas salvaron mi vida
They don't ever lie
Ellas nunca mienten
Sidewalks saved my life
Las banquetas salvaron mi vida
They showed me all the signs
Ellas me enseñaron todas las señales
They don't let me down
No me dejan abajo
But they lead me on
Sólo me guían
And they don't let me down
Y nunca me dejan abajo
But they lead me on
Sólo me guían
And they lead me on
Y me guían